When carrying out this operation it is impossible to hurry- it is necessary to correctly calculate the gaps.
При извършване на тази операция е невъзможно да се бърза- е необходимо правилно да се изчислят пропуските.
Article 14: National intelligence work institutions, when carrying out intelligence work according to laws,
Член 14 гласи, че„Националните разузнавателни институции, когато извършват разузнавателна дейност съгласно законите,
Depilation represents removal of hair over skin, besides when carrying out this procedure the hair follicle doesn't collapse.
Депилация точно е премахване на косъма над кожата, освен при извършване на тази процедура на космения фоликул не се унищожава.
This allows you to save when carrying out finishing works,
Това ви позволява да пестите при извършване на довършителни работи,
No tax shall be payable when carrying out customs formalities related to declaration for free circulation of transport means, when all the following conditions are concurrently available.
Не се дължи данък при извършването на митническите формалности по деклариране за свободно обращение на превозни средства, когато едновременно са налице следните условия.
It should furthermore be possible for Member States to make use of objective indicators specific to certain requirements or standards when carrying out the on-the-spot checks in the context of cross-compliance.
Освен това следва да е възможно държавите-членки да използват обективни показатели, които са специфични за някои изисквания или стандарти, когато извършват проверки на място по кръстосаното спазване.
it will be difficult to dismantle when carrying out the next repair.
ще бъде трудно да се демонтира при извършване на следващия ремонт.
When carrying out any treatment, an important place is taken care of patients,
При извършването на каквото и да е лечение, важно място се грижи за пациентите,
disclose conflicts of interest when carrying out insurance distribution activities.
разкриване на конфликтите на интереси, когато извършват дейности по разпространението на застраховки по чл.
When carrying out information visits in Member States,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文