WHEN THE COMMISSION - превод на Български

[wen ðə kə'miʃn]
[wen ðə kə'miʃn]
когато комисията
where the commission
when the commission
whenever the commission
when the committee
wherever the commission
когато ЕК
when the EC
when the commission
след като комисията
after the commission
once the commission
after the committee

Примери за използване на When the commission на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Governments will receive more details by early December, when the Commission is to present the findings of its audits.
Правителствата ще получат повече подробности в началото на декември, когато Комисията ще представи резултатите от проверките.
When the Commission came in contact with Soviet diplomats,
Така например, когато комисията установява контакти със съветските дипломати,
When the Commission believes that there are violations,
Когато комисията смята, че има нарушения,
Last July I asked when the Commission foresaw the expected legislative proposal for a permanent sovereign debt crisis management mechanism
През юли питах кога Комисията предвижда да представи очакваното законодателно предложение за постоянен механизъм за управление на кризи с държавния дълг
Can you tell us when the Commission will finally face up to its responsibilities on this point?
Можете ли да ни кажете кога Комисията най-сетне ще поеме своите отговорности по въпроса?
When the Commission considers that an EU country has not incorporated a directive into national law correctly,
Ако Комисията прецени, че страна от ЕС не е включила по подходящ начин директива в националното си право,
Who decides when articles of the Treaty are in conflict or when the Commission acts in such a way as to bring those articles into conflict with one another?
Кой решава кога членовете на Договора са в конфликт или кога Комисията действа по такъв начин, че да доведе тези членове в конфликт един с друг?
Therefore, I would like to ask when the Commission will present the appropriate report,
Затова бих искала да попитам кога Комисията ще представи въпросния доклад
When the commission lifts reservations,
Ако Комисията оттегли дадена резерва,
Comitology applies when the Commission has been granted implementing powers in the text of a law.
Комитологията се прилага, когато на Комисията са дадени изпълнителни правомощия в текста на даден закон.
of Parliament's committees and a detailed explanation when the Commission refrains from issuing an IA.
както и за подробна обосновка, ако Комисията се откаже от извършване на ОВ.
On the day when the Commission published the enlargement package,
Вчера, когато ЕК публикува пакета за разширяването
Finally, a U-turn on fiscal austerity is highly probable when the Commission delivers its verdict on the French budget on Oct. 29,
На последно място обратният завой на фискалните ограничения е много вероятен, когато Европейската комисия представи своето мнение за френския бюджетна 29 октомври,
This year, France will have a negative economic growth of -0.1% which is a downward correction from the winter forecast when the Commission expected the French economy to move up by 0.1% growth.
През тази година Франция ще отбележи отрицателен ръст от-0.1%, което е корекция надолу в сравнение със зимната прогоза, когато ЕК очакваше френската икономика да се раздвижи с 0.1% ръст.
When the Commission assesses the National Roma strategies of the governments it should consider whether they offer specific operations- funded by operational programs and national budgets-
Когато Европейската комисия оценява подадените от националните правителства Национални ромски стратегии, нека вземе под внимание дали те предлагат конкретни операции- финансирани от оперативните програми
It is important to note however, that the procedure against Bulgaria comes in a moment when the Commission is considering tightening of the sanctions against member states that often violate the fiscal discipline.
Важно е да се отбележи обаче, че процедурата срещу България идва в момент, когато Европейската комисия обмисля затягане на санкциите срещу държавите, които нарушават бюджетната дисциплина.
When the Commission approves the draft of standard contractual clauses by decision,
Когато комисията одобри проекта на стандартни договорни клаузи с решение,
Only when the Commission has established that Montenegro has achieved the necessary degree of compliance with the accession criteria,
Едва след като Комисията установи, че Черна гора е постигнала необходимото ниво на изпълнение на критериите за присъединяване,
Secondly, I would like to ask when the Commission will publish a report evaluating transposition of the directive,
Второ, бих искал да попитам кога Комисията ще публикува доклад, с който се прави оценка на транспонирането на директивата
When the Commission considers that this is not the case,
Ако Комисията реши, че условията не са изпълнени,
Резултати: 295, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български