when the councilwhere the councilwhen the boardwhere the boardwhenever the council
Примери за използване на
When the council
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
but this depends on when the Council adopts the proposal.
1 януари 2014 г., но това зависи отмомента на приемане на предложението от Съвета.
The unit's history dates back to 1921, when the Council of People's Commissars were ordered to allocate several machines to serve Lenin's family.
Историята му започва през 1921 година, когато Съветът на народните комисари се разпорежда да бъдат заделени няколко коли, които да обслужват семейството на Ленин.
The history of the flag goes back to 1955, when the Council of Europe- defending human rights
Историята на флага започва през 1955 г., когато Съветът на Европа- защитавайки правата на човека
Every one was astounded at the occurrence, and presently, when the Council of Five Hundred met,
Всички изпаднали в недоумение от станалото, а когато бил свикан Съветът на петстотинте, Ефиалт
For, when the Council of Ephesus speaks of the Creed"of Nicaea," it means just that- the Creed of the Ecumenical Council of Nicaea in A.D. 325!
Когато на събора се споменава за Символа“от Никея”, се има предвид точно това- Символът на Вярата от Вселенския събор в Никея през 325 г.!
The penalties become automatically triggered only when the Council has concluded that the Member State concerned has failed"to implement the necessary corrective measures within a 6-months time limit".
Санкциите се задействат автоматично едва, когато Съветът заключи, че в 6-месечен срок засегнатата страна не е предприела съответните коригиращи мерки.
The first big step in the fight against doping was committed in 1960, when the council of Europe, presented a resolution against the use of doping substances in sports.
Антидопингови начинания Първата голяма крачка в борбата с допинга е направена през 1960 г., когато Съветът на Европа приема резолюция срещу употребата на допингиращи средства в спорта.
In any event, when the Council acts in its legislative capacity,
При всички случаи, когато Съветът действа в качеството си на законодател,
In any event, when the Council acts in its legislative capacity,
Във всеки случай, когато Съветът действа в качеството на законодателен орган,
The flag has its origins as far back as 1955, when the Council of Europe- which defends human rights
Историята на флага започва през 1955 г., когато Съветът на Европа- защитавайки правата на човека и популяризирайки европейската култура-
The most recent review was at its meeting in June 2009, when the Council took note of the Commission's information on the impact of free movement in the context of EU enlargement.
Най-скорошният преглед беше направен на заседанието през юни 2009 г., когато Съветът взе под внимание информацията на Комисията относно въздействието на свободното движение от гледна точка на разширяването на Европейския съюз.
Since 14 June 2010, when the Council decided to launch the ratification process for the agreement,
От 14 юни 2010 г., когато Съветът реши да стартира процеса на ратификация на споразумението,
It may be undertaken only as a last resort, when the Council has accepted that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by applying the Treaty rules.
Засиленото сътрудничество може да се използва само като крайно средство, когато в рамките на Съвета бъде установено, че целите му не могат да бъдат постигнати в разумен срок посредством прилагането на съответните разпоредби от Договорите.
This is the third such extension for France, which has been subject to an excessive deficit procedure since April 2009, when the Council called for its deficit to be corrected by 2012.
Испания е подложена на процедурата при прекомерен дефицит от февруари 2009, когато Съветът призова бюджетният дефицит на страната да бъде коригиран до 2012.
Today, the states that make up Europe include many that did not exist when the Council of Europe was created in 1949,
Сред държавите, които съставляват Европа в наши дни, има много, които не са съществували, когато през 1949 е бил създаден Съветът на Европа, както и други,
brought for an opinion in the Trade Mechanisms Committee when the Council approves its part.
представено за становище в рамките на Комитета по търговските механизми, когато Съветът одобри своята част.
This internal evolution was backed up by a state decision in 1992, when the council of ministers transformed the State Institute for Control of Medicines into a National Institute for Medicinal products(NIMP).
Тази вътрешна еволюция е облечена с държавно решение през януари 1992 година, когато Министерският съвет преобразува Държавния институт за контрол на лекарствените средства в Национален институт по лечебните средства(НИЛС).
the Council on certain issues or when the Council considers it appropriate.
Комитета на регионите(КР) по определени въпроси или, ако това бъде счетено за целесъобразно от Съвета.
This internal evolution was backed up by a state decision in 1992, when the council of ministers transformed the State Institute for Control of Medicines into a National Institute for Medicinal products(NIMP).
Тази вътрешна еволюция е облечена с държавно решение през януари 1992 година, когато Министерският съвет преобразува Държавния институт за контрол на лекарствените средства в Национален институт по лечебните средства(НИЛС). Националният институт по лечебни средства е със статут на научна организация.
Mr Vice-President, that, when the Council of Ministers fails to come out in favour of a clear ring-fencing of the revenue from the Eurovignettes,
г-н заместник-председател, че, когато Съветът на министрите не успее да подкрепи ясно ограничаване на приходите от евровинетките,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文