when the customerwhen the clientwhere the clientwhere the customerwhen the userwhen the buyerwhen the individual
Примери за използване на
Where the client
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Where the Client is a natural person with limited legal capacity,
Когато Клиентът е физическо лице с ограничена правоспособност за правни действия,
Where the client has not been physically presented for identification purposes,
Когато клиентът не присъства физически за целите на установяване на самоличността, държавите-членки изискват тези институции
suspend the Client's access to the SaaS Service where the Client(including any of its personnel).
да преустанови достъпа на Клиента до услугата SaaS, когато Клиентът(включително който и да е от неговите служители).
certain derivatives only where the client has consented to the process.
определени деривати, и то само когато клиентът е дал съгласието си за този процес.
seek legal advice with request to any request for information by anyone involved in a legal case even where the client has given their consent.
да потърси правен съвет при поискване за информация от която и да били страна в съдебно дело, дори когато клиентът е дал съгласието си.
a client of Dentsu Aegis Network where the client has commissioned a specific Survey.
клиент на Дентсу Иджис Нетуърк, когато клиентът е възложил специално проучване.
And it's a therapy where the client is very much in charge,
Това е терапия, при която клиентът е водещият, което би могло
nonjudgmental environment where the client can feel safe in revealing feelings
неосъдителна среда, в която клиентът може да се чувства сигурен в разкриването на чувства
nonjudgmental environment where the client can feel safe in revealing feelings
неосъдителна среда, в която клиентът може да се чувства сигурен в разкриването на чувства
nonjudgmental environment where the client can feel safe in revealing feelings
неосъдителна среда, в която клиентът може да се чувства сигурен в разкриването на чувства
empathetic environment where the client will feel safe in revealing their actions
неосъдителна среда, в която клиентът може да се чувства сигурен в разкриването на чувства
non-judgemental environment where the client can feel safe in revealing feelings
неосъдителна среда, в която клиентът може да се чувства сигурен в разкриването на чувства
For instance, for the firm's Tencent campus, where the client wanted to encourage spontaneous run-ins between employees,
Например за проекта Tencent, където клиентът е искал да насърчи спонтанното общуване между служителите,
The first is a personal visit to the Bank branch where the client must inform of your arrival,
Първата е лично посещение в банковия клон, където клиентът трябва да информира за пристигането Ви,
a provider of services accepts payments for goods sold and/or services provided using Paysera Application, and where the Client can settle for purchased goods and/or services using Paysera Application.
доставчик на услуги приема плащания за продадени стоки и/или предоставени услуги чрез ползването на Paysera приложение и където Клиентът може да заплати за закупените стоки и/или услуги, използвайки Paysera приложение.
with exception of the case where the client expressly agrees to other regulations).
разбира се, на случаите, в които клиентът изрично се е съгласил с други условия).
Where the client of an investment firm is an undertaking referred to above,
Когато клиентът на инвестиционен посредник е предприятие,
Where the client of the Company is an undertaking referred to above,
Когато клиентът на инвестиционен посредник е предприятие,
Where the client of an investment firm is an undertaking referred to above,
Когато клиентът на инвестиционен посредник е предприятие,
the customer is late to fulfill its obligation to deposit the necessary cash and/or delivery of relevant financial instruments relating to executed orders in cases where the client does not have the cash/financial instruments in the client account at the time of the order,
клиентът е в забава да изпълни задължението си за депозиране на необходимите парични средства и/или за доставка на съответните финансови инструменти във връзка с изпълнено нареждане в хипотезата, когато клиентът не разполага с паричните средства/финансовите инструменти по клиентската си сметка при подаване на нареждането,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文