WHERE THE COUNCIL - превод на Български

[weər ðə 'kaʊnsl]
[weər ðə 'kaʊnsl]
когато съветът
when the council
where the council
when the board
where the board
whenever the council
когато съвета
where the council

Примери за използване на Where the council на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another example is the original Services Directive, where the Council and Parliament deleted a paragraph that stated that it was to be prohibited to demand a permanent representative in the case of the posting of workers,
Друг пример е първоначалната Директива за услугите, в която Съветът и Парламентът заличиха един параграф, в който се посочваше, че трябва да се забрани искането за постоянен представител в случай на командироване на работници,
Where the Council has serious concerns as regards to the progress made by a Member State the Council may,
Ако Съветът има сериозни опасения по отношение на напредъка, постигнат от конкретна държава-членка,
so a situation might arise where the Council recommends financial assistance,
така че може да възникне ситуация, в която Съветът препоръчва помощ,
the Staff Regulations and to the Financial Regulation, where the Council and Parliament are now ready to enter into the full codecision process.
Финансовия регламент, за които Съветът и Парламентът вече са готови да пристъпят към цялостната процедура на съвместно вземане на решение.
By way of derogation from point(a), where the Council does not act on a proposal from the Commission
Чрез дерогация от буква а, когато Съветът не действа по предложение на Комисията или на върховния представител
Where the Council intends to appoint a special representative under Article 33 of the Treaty on European Union,
Когато Съветът възнамерява да назначи специален представител по член 33 от Договора за Европейския съюз,
defence implications and cases where the Council acting unanimously decides otherwise.
в областта на отбраната и на случаите, когато Съвета е решил с единодушие друго.
Where the Council has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers,
Ако Съветът започне вътрешна процедура за вземане на решение дали да отмени делегирането на правомощия,
ask the Council to refer again to Parliament a proposal submitted by the Commission pursuant to Article 294 of the Treaty on the Functioning of the European Union, where the Council intends to modify the legal basis of the proposal with the result that the ordinary legislative procedure will no longer apply.
комисия Парламентът кани Съвета повторно да го сезира с предложение, внесено от Комисията по реда на член 294 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в случай че Съветът има намерение да промени правното основание на предложението, в резултат на което обикновената законодателна процедура би престанала да се прилага.
effective use of its powers and prerogatives, not least in the important area of codecision where the Council and Parliament find themselves on opposite sides of the table,
особено по отношение на важната област на съвместното вземане на решение, където Съветът и Парламентът се оказаха от двете страни на масата за преговори,
controlling electoral expenses, where the Council is the appeal court for candidates in parliamentary
контрола на избирателните разходи, по които Съветът се явява въззивен съд за кандидатите,
(SV) Let me begin by reminding you of what was stated in the Council's conclusions of 8 December, where the Council writes the following:'Iceland is a country with long
(SV) Позволете ми да започна с напомняне на казаното в заключенията на Съвета от 8 декември, в които Съветът заявява, че Исландия е страна с отколешни и отявлени демократични корени,
and(g) of this Article, where the Council shall act unanimously on a proposal from the Commission,
ж от настоящия член, по които Съветът решава с единодушие по предложение на Комисията,
Where the Council decides to grant the European Parliament access to classified information held by the Council in the area of the common foreign
В случаите, в които Съветът реши да даде на Европейския парламент достъп до класифицирана информация от областта на общата външна политика
subject to the provisions laid down in the Protocol on transitional provisions, where the Council does not act on a proposal from the Commission
при спазване на разпоредбите, определени в Протокола относно преходните разпоредби, в случаите, в които Съветът не действа по предложение на Комисията или на върховния представител
accordance with Article 238(3)(b) of this Treaty, or, where the Council acts on a proposal from the Commission
буква б от настоящия договор, или, в случай че Съветът действа по предложение на Комисията
However, there are only empty seats where the Council is supposed to be.
Там, където се предполага, че трябва да е Съветът обаче, има само празни места.
We have a much more serious problem where the Council is concerned, however.
Имаме много по-сериозен проблем, когато става дума за Съвета обаче.
The Community has a legislative power where the Council decides after consulting Parliament.
Общността има законодателни правомощия, на базата на които Съветът взема решение след консултации с Парламента.
The Roman forum in Barcelona was located in Plaça Sant Jaume where the council and local government buildings are still positioned today.
Римският форум в Барселона се намира в Sant Jaume където Plaça съвета и сградите на местните власти все още са разположени днес.
Резултати: 2923, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български