WHO LIT - превод на Български

[huː lit]
[huː lit]
кой светна
who lit
който запали
who lit
who set fire
който освети
кой е драснал

Примери за използване на Who lit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have you not heard of the madman who lit a lantern in the bright morning hours,
Не сте ли чували за лудия, който запалил един фенер в ярките утринни часове,
Have you not heard of the madman who lit a lantern in the bright morning hours,
Не сте ли чували за лудия, който запалил един фенер в ярките утринни часове,
They are the concerns of those, who lit the fuse of the dynamite for the explosion which led to the rebirth of the State the night of 21 April 1967.
Това са грижите на тези, които запалиха фитила на динамита за експлозията, която доведе до прераждането на държавата в нощта на 21 април 1967 година.“.
After the flame's descent, the Patriarch passed it along to the worshippers, who lit their bunches of 33 candles.
След появата на огъня патриархът го предаде на вярващите, които запалиха от него сноп от 33 свещи.
the protagonist of the fairy tale game“Who Lit the Moon?”, the first part of the mobile app series“This
главната героиня на приказката-игра“Кой светна луната?“- първата част от поредицата мобилни приложения„Туй-Онуй“,
told the people who saw this,“I am the one who lit this candlestick- Sari Saltik,
казал на хората, които видели това:„Аз съм онзи, който запали този свещник- Саръ Салтък,
They are the concerns of those, who lit the fuse of the dynamite for the explosion which led to the rebirth of the State the night of 21 April 1967.
Понеже последното е нечий друг проблем. Това са грижите на тези, които запалиха фитила на динамита за експлозията, която доведе до прераждането на държавата в нощта на 21 април 1967 година.
As he who lights his taper at mine,
Който пали свещта си от моята, получава светлина,
Often, those who light the lamp… are the ones that douse it later.
Често тези, които запалват лампата са и тези, които я изгасят.
Smokers who light their first cigarette shortly after waking up are more likely to develop lung cancer than those who usually wait more than an hour.
Пушачите, които запалват първата си цигара малко след събуждане, е по-вероятно да развият рак на белия дроб, отколкото тези, които обикновено чакат повече от час.
But the peaceful demonstrations turned into chaos when football hooligans joined to protest a law which sends people who light torches at the stadiums to prisons.
Но мирните демонстрации се превърнаха в хаос, когато футболни хулигани се присъединиха, за да протестират срещу закон, който изпраща в затвора хора, които палят факли по стадионите.
to protest a law which sends people who light torches at the stadiums to prisons.
който праща в затвора хора, които палят факли на стадионите.
For a person who lights a candle every day for years
Човек, който пали такива свещи всеки ден,
Who lit your fuse?
Кой ти е подпалил фитила?
Who lit it?
Кой го запали?
Where is your candle and who lit it?
Къде е твоята свещ и кой да я запали?
This is a poet who lit your darkest days?
Това е поета, осветил най-мрачните ти дни?
Dixon, I want you to check into who lit this place up.
Диксън, искам да откриеш кой подпали това място.
Who lit this flame in us?
Кой пали този огън в нас?
I do not ask who lit the candles: God, an angel, or the Patriarch.
Не се питам кой запалва свещите: Бог, Ангел или Патриархът.
Резултати: 6551, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български