WILL BLEED - превод на Български

[wil bliːd]
[wil bliːd]
ще изтече
will expire
will flow out
will leak
will run out
would expire
will drain
will end
shall expire
will bleed
shall end
ще прокърви
will bleed
кърви
bleeds
blood
's hemorrhaging
's bleeding

Примери за използване на Will bleed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If they are cut, they will bleed.
Ако са повредени, те ще кървят.
Cut it and it will bleed.
Порежи ме и аз ще кървя.
Cut me and I will bleed.
Порежи ме и аз ще кървя.
your fingers will bleed.
пръстите ти ще кървят.
Women with heavy bleeding will bleed for 7 days or more
Жени с тежко менструално кървене обикновено кървят повече от седем дни
Once he feasts on five souls…"the sky will bleed again and the abomination…"will rise from Hell.".
Веднъж щом погълне пет души, небето ще прокърви и демоничното изчадие ще се издигне от ада.".
Yes… you blast their heads and they blast yours but it's us commoners who will bleed.
Да, Вие техното и те Вашето. Но тези, който кървят сме ние.
If you ever do anything like that again… I will kick your ass so hard your nose will bleed!
Ако някога пак направиш нещо подобно, така ще ти сритам задника, че носът ти ще прокърви.
That's why people with liver damage will bleed or bruise more easily than a healthy person.
Ето защо хората с чернодробни увреждания ще кървят или нараняват по-лесно от здрав човек.
The hemorrhoidal node will bleed until its tissues heal,
Хемороидният възел ще кърви до излекуване на тъканите,
But“believe it or not, some women will bleed irregularly if they are pregnant,” says Dweck.
Но"вярвате или не, някои жени ще кървят неравномерно, ако са бременни," казва Dweck.
sometimes the tannic acids will bleed through the white and that can be difficult to hide.
понякога таниновите киселини ще кървят през бялото и това може да бъде трудно да се скрие.
ten years] following the night that the stars will bleed.
следвайки нощта на червеното небе, когато звездите ще кървят.
final sign will appear through the next ten winters following the night that the stars will bleed.
следващите десет зими[10 години] следвайки нощта на червеното небе, когато звездите ще кървят.
If you burn that hay before the farmers are paid for it, they will bleed and starve!
Ако изгориш това сено преди преди на фермерите да им е платено, те ще кървят и гладуват!
The quick will bleed quite a bit if you cut it,
Бързото кърви много, така че ако го режете,
and your body will bleed for a while, and then have drainage of some fluids as it heals.
и тялото ти ще кърви за известно време, и след това дренаж на някои течности, тъй като лекува.
while altcoin projects will bleed as money will flow out of them into Bitcoin(BTC).
други проекти ще кървят, тъй като парите ще изтекат от тях в Bitcoin(BTC).
It will bleed.
Ще кърви.
He will bleed.
Ще прокърви.
Резултати: 1184, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български