WILL BLEED in Czech translation

[wil bliːd]
[wil bliːd]
krvácet
bleed
the bleeding
blood
hemorrhaging
hemorrhage
bude krvácet
will bleed
he's bleeding
be hemorrhaging
gonna bleed
poteče krev
blood will flow
blood will run
bleed
blood comes out
there's blood
budou krvácet
bleed
ke krvácení
bleeding
the bleeding
hemorrhage
haemorrhage
hemorrhaging
krvácíme
we're bleeding
we're hemorrhaging
will bleed

Examples of using Will bleed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our hearts will bleed as one♪.
Naše srdce pokrvácí jako jedno.
He will bleed to death by then.
On vykrvácí k smrti.
Hayley will bleed to death.
Hayley by vykrvácela k smrti.
I will bleed the life from you, wolf.
Nechám tě vykrvácet k smrti, vlku.
Dimensions will bleed into each other.
Dimenze se prolnou jedna do druhé.
I need to sew him up. He will bleed.
Musím ho zašít, vykrvácí.
the realm will bleed.
říše by krvácela.
The carotid, the femoral, any of those arteries will bleed.
Krkavici, stehenní tepnu,… všechny tyhle tepny krvácely.
Tell me what subversions you are a part of, or I will bleed you dry.
Pověz mi jakého spiknutí se účastníš nebo tě nechám vykrvácet.
They will bleed us.
Chtějí nás vysát.
Don't move, the wound will bleed.
Nehýbej se, krvácíš.
The more you sweat here the less you will bleed on the street.
Čím víc se zapotíte tady, tím míň pak budete krvácet na ulici.
It says… the sky will bleed again and the abomination will rise from Hell. Once he feasts on five souls.
Obloha začne opět krvácet a ohavnost… povstane z pekla. Až se nasytí pěti dušemi.
But when I do, there is a strong possibility Phoebe, I am gonna do everything I can to remove it, that your brain will bleed or swell.
Že vám mozek oteče nebo bude krvácet. Phoebe, udělám pro to vše, ale existuje velká pravděpodobnost.
then your ears will bleed.
zatroubím taky a z uší ti poteče krev.
after I put the probe in, you will bleed and the fetus will come out.
dojde ke krvácení a vypuzení plodu. Jestli všechno proběhne normálně.
If the murderer lays his hand upon the corpse of his victim, Because the soul speaks through the blood, that body will bleed.
Bude tělo krvácet. Protože duše promlouvá skrze krev, a když vrah položí ruku na tělo své oběti.
Once he feasts on five souls,"the sky will bleed again and the abomination"will rise from Hell.
Až se nasytí pěti dušemi, obloha začne opět krvácet a ohavnost povstane z pekla.
after I put the probe in, you will bleed and the foetus will come out.
dojde ke krvácení a vypuzení plodu.
your oesophageal varices will bleed into your intestines, leading to a horrible, horrible death.
vaše jícnové křečové žíly budou krvácet do vašich vnitřností a vás čeká jen strašná, strašná smrt.
Results: 59, Time: 0.1223

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech