WILL GET TO KNOW - превод на Български

[wil get tə nəʊ]
[wil get tə nəʊ]
ще се запознаят
will learn
will get acquainted
will be introduced
will become familiar
will be acquainted
will become acquainted
will get familiar
will meet
will know
would familiarise
ще опознаят
will get to know
will explore
will learn
ще получите да знаете
will get to know
ще разберат
will understand
will know
will find out
would understand
will realize
are gonna know
gonna find out
will see
would know
will learn
ще се запознаете
you will meet
you will get acquainted
you will learn
will be introduced
you will get to know
you will become familiar
you will become acquainted
you will get familiar
get acquainted
you will be acquainted
ще се запознаем
we will get acquainted
we will meet
we will familiarize
we will get to know
are we gonna meet
we will become acquainted
we will get familiar
do we meet
we are going to get familiar
you will see
ще опознаем
we will get to know
know
we are exploring
will know
we will explore
acquainted
ще опознае
will get to know
going to know
will know
would know
ще опознаете
you will get to know
explore
will find
you will discover

Примери за използване на Will get to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As iKeyMonitor iPhone/iPad Spy Software itself is entirely undetectable, you will get to know your employee's working secretly.
Както iKeyMonitor iPhone/ IPAD Spy самия софтуер е напълно неоткриваеми, вие ще получите да знаете вашите служители работи тайно.
We will get to know your home-- write about it using the exact words that will reflect its unique qualities.
Ние ще опознаем вашия дом- пишете за него с помощта на точните думи, които ще отразяват неговите уникални качества.
With this, seeking legal advice is really important especially if you will get to know a trustworthy attorney.
С това се иска правно становище наистина е важно, особено ако ще се запознаем с надежден адвокат.
East Frisian kale pesto, you will get to know a variety of delights from Germany.
песто от източнофризийско зеле, ще се запознаете с разнообразни изкушения от Германия.
This means your partner will get to know all of you, that is, your faults and imperfections.
Това означава, че вашият партньор ще опознае всичко у вас, т.е. вашите грешки и несъвършенства.
Before we write even single line of code, we will get to know your business, your goals,
Преди да напишем и един ред от код, ние ще опознаем Вашия бизнес, Вашите цели,
so you will get to know your hosts quite well.
така че ще се запознаете добре с вашите домакини.
what a non-standard people will get to know you!
какви нестандартни хора ще се запознаем с теб!
In time, you will get to know your baby's individual ways
С течение на времето вие ще опознаете добре реакциите на вашето бебе
Your puppy will get to know your family and become a family member in no time!
Вашето кученце ще опознае Вашето семейство и ще стане негов член за нула време!
With the virtual company you will get to know the abas ERP software in an entertaining way.
С виртуалната компания Вие ще опознаете abas ERP софтуера по забавен начин.
You will get to know who everybody is, except that some of them are pretty well off in the clouds, you know?.
Скоро ще се запознаеш с всички, но някои от тях са напълно побъркани, предполагам знаеш?
a fox will get to know them in order to benefit from their meat.
лисицата ще се запознае с тях с цел да използва месцето им.
then we're spending two-and-a-half weeks in the US so he will get to know the players there.
след това ще прекараме две седмици и половина в САЩ, така че той ще се запознае с играчите там.
Power Pops endorse their causes so sweetly- we're sure you will get to know them sooner rather than later!
Power Pops подкрепят мисиите, в които вярват, толкова сладко- сигурни сме, че и ти ще се запознаеш с тях съвсем скоро!
This is where folks will get to know you and, though this notion frightens some,
Това е мястото, където хората ще се запознаят с вас и, въпреки че това понятие плаши някои,
During these activities, children will get to know the abilities of their body, develop their artistic skills
В часовете по Модерен балет децата ще опознаят възможностите на тялото си,
our skilled coaches will get to know you and your goals- what kind of work you enjoy,
нашите квалифицирани треньори ще опознаят вас и вашите цели- каква работа ще харесате,
object model creation based on a specific business problem and will get to know UML and its role in object oriented modeling.
как се създава обектен модел по описание на даден бизнес проблем. Ще се запознаем с езика UML и ролята му в процеса на обектно-ориентираното моделиране.
VIP guests and the Olympic family-- will get to know Greek products through the meals.
треньори, журналисти, дипломати, ВИП гости и олимпийското семейство- ще опознаят чрез ястията гръцките продукти.
Резултати: 56, Време: 0.0901

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български