WILL GRAB - превод на Български

[wil græb]
[wil græb]
ще взема
i will take
i will get
i will have
i will grab
i would take
i will pick up
i will bring
will make
i will borrow
i'm gonna take
ще грабне
will grab
will get
will snatch
will win
gonna grab
takes
would grasp
ще хвана
i will take
i'm gonna get
i'm gonna catch
i'm going to catch
i'm taking
i will grab
i'm gonna grab
i'm going to get
to catch
to get
ще сграбчат
ще вземете
i will take
i will get
i will have
i will grab
i would take
i will pick up
i will bring
will make
i will borrow
i'm gonna take
ще вземем
i will take
i will get
i will have
i will grab
i would take
i will pick up
i will bring
will make
i will borrow
i'm gonna take
ще грабнат
will grab
will take
would snatch
ще вземе
i will take
i will get
i will have
i will grab
i would take
i will pick up
i will bring
will make
i will borrow
i'm gonna take
ще хване
i will take
i'm gonna get
i'm gonna catch
i'm going to catch
i'm taking
i will grab
i'm gonna grab
i'm going to get
to catch
to get
ще привлече
would attract
will appeal
to attract
will bring
you will attract
will get
will catch
will drive
would raise
will garner

Примери за използване на Will grab на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will grab the van and meet you back here.
Ние ще вземем колата и ще се срещнем отново тук.
I will grab Prentiss.
Аз ще взема Прентис.
We will grab the others and go to the shelter.
Ние ще вземем останалите и отиваме в скривалището.
I will grab the heavy one.
Аз ще взема тежкия.
Cabe, grab the tires; we will grab the ladder!
Кейб, грабни гумите, ние ще вземем стълбите!
I will grab us a cup of coffee.
Аз ще взема по едно кафе.
I will grab Jack and Miko.
Аз ще взема Джак и Мико.
I will grab the bag, you grab the chair.
Аз ще взема чантата, ти вземи стола.
I will grab the tablet.
Аз ще взема таблета.
I will grab the wine!
Аз ще взема виното!
You know what, I will grab the bags.
Знаеш ли какво, аз ще взема чантите.
You cuff him, I will grab the case.
Арестувай го, аз ще взема куфарчето.
Yeah, I will grab them.
Да, аз ще взема.
Here, I will grab that.
Ето, Аз ще взема това.
He will grab my hand and say,"come closer".
Той ще сграбчи ръката ми и ще каже"ела по-близо".
Hurry or someone else will grab your dream brand name from under you!
Побързайте или някой друг ще сграбчи мечтаното Ви име на марка преди Вас!
I will grab a taxi. With any luck I can get an hour of tennis in.
Аз ще си взема такси и ще стигна на време.
I think I will grab one, oo. excuse me.
И аз ще си взема, извинете.
Grim Facade: Mystery of Venice has an intriguing plot that will grab your attention up till the very last scene.
Grim Facade: Mystery of Venice има интригуващ сценарий, който ще грабне вниманието ви, и ще го задържи до последната сцена.
Growth is so fragile that investors will grab each of them even small positive news to support it.
Растежът е толкова крехък, че инвеститорите ще сграбчат всяка една дори и малка позитивна новина за да го поддържат.
Резултати: 86, Време: 0.0677

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български