WILL LEAD YOU - превод на Български

[wil led juː]
[wil led juː]
ще ви отведе
will lead you
will bring you
will get you
will carry you
gonna take you
would take you
will drive you
will take you out
will whisk you
is going to take you
ще ви доведе
will lead you
will bring you
will get you
would lead you
will cause you
ще ви води
will guide you
will lead you
will take you
shall lead you
will carry you
to guide you
it would take you
would lead you
will drive you
will direct you
ще те заведе
will take you
's going to take you
will lead you
gonna take you
's taking you
will get you
will bring you
would take you
will guide you
ще ви преведе
will guide you
will walk you
will lead you
will take you
ще ви поведе
will take you
will lead you
will guide you
would you drive
ще ви накара
would make you
will cause you
will force you
gonna make you
will get you
is going to make you
will lead you
will keep you
will have you
he will make you
ще ви изведе
will take you
will bring you
will lead you
will put you out
will carry you
will get you
ще ви насочи
will guide you
will direct you
will refer you
will point you
will route you
will lead you
is going to direct you
ще ви упъти
will guide you
will lead you
will direct you
he shall guide you
will show you
ще ви ръководи

Примери за използване на Will lead you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will lead you to be on the official website.
Тя ще ви накара да бъде на официалния сайт.
Once again, the advice of your physician will lead you through this maze effortlessly.
Отново съветите на вашия лекар ще ви води през този лабиринт с лекота.
They will lead you to victory.
Те ще ви доведе до победа.
This will lead you to the members' area.
След това ще ви отведе до зоната на члена.
And the man jaguar will lead you to your end.
И Човека Ягуар ще ви поведе към края.
Our system will lead you through the steps.
Системата ни ще Ви преведе през необходимите стъпки.
Kera will lead you to one of the caves on the Hebron Road.
Кера ще те заведе до една от пещерите до пътя Реброн.
That will lead you to a bad end.
Тоя път ще ви изведе на лош край.
Lessons here will lead you to speak like a local.
Този пакет ще Ви накара да говорите езика свободно като местен.
He will lead you in His way.
Той ще ви насочи по пътя ви..
The team will lead you during the entire process.
Нашият екип ще Ви води през целия процес.
Yeah, and that will lead you to another clue.
Да, а той ще ви доведе до друг знак.
He will lead you forward.
Той ще ви отведе напред.
Crazy Horse will lead you all.
Лудият Кон ще ви поведе.
For He will lead you into all truth.
И Той ще ви упъти към всяка истина!…“.
He will lead you to Sundata.
Той ще те заведе при Сундата.
This article will lead you to pick the best supplement.
В тази статия ще ви доведе да изберете най-добрата добавка.
He will lead you to the mountains.
Той ще ви отведе в планината.
Our Lord, Jesus Christ, will lead you to righteous paths.
Нашият Господ Исус Христос, ще ви води по праведните пътеки.
This will lead you to feel stronger.
Това ще ви накара да се чувствате по-силни.
Резултати: 725, Време: 0.1134

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български