Upon receipt of such notification, we will make every effort to take such action as we deem necessary within a reasonable period of time.
След получаване на такова известие, ние ще положим всички усилия, за да предприеме такива действия, които ние смятаме за необходимо в рамките на разумен период от време.
OLAF will make every effort to increase the efficiency
OLAF ще положи всички усилия за увеличаване на ефикасността
Com will make every effort to provide its customers with additional resources whenever possible,
Bg ще направи всичко по силите си да предостави на неговите клиенти допълнителни ресурси, когато е възможно,
please notify your nurse immediately and we will make every effort to help find it.
моля обадете се веднага на дежурната сестра и ние ще направим всичко възможно да Ви помогнем да го намерите.
Yoga teachers will make every effort to avoid exploiting the trust of students
Йога учителите ще положат всички усилия да избегнат използването на доверието на учениците
In the event that a rush order has been placed, we will make every effort to complete the corporate filing pursuant to your request.
В случай, че е направена бърза поръчка, ние ще положим всички усилия, за да завършим корпоративното подаване съгласно Вашето искане.
OLAF will make every effort to increase the efficiency
OLAF ще положи всички усилия да повиши ефикасността
In this case, the doctors will make every effort to ensure that the birth has a positive outcome.
В този случай лекарите ще положат всички усилия, за да гарантират, че раждането има положителен резултат.
months that lie ahead, the Commissioner will make every effort or leave it to the next commissioner to ensure the project's success.
през оставащите няколко месеца г-н Пиебалгс ще направи всичко възможно да гарантира успеха на този проект или ще предаде задачата на следващия.
If the wheelchair has been stowed in the hold, we will make every effort to return it to the Customer as close to the aircraft door as possible.
Ако вашата количка бъде прибрана в багажното отделение, ние ще положим всички усилия да ви я върнем възможно най-близко до вратата на самолета.
ROSSNA will make every effort to ensure access to the SITE without interruption in electronic transmission and error-free.
ROSSNA ще положи всички усилия да осигури достъп до САЙТА без прекъсвания при електронно предаване и без грешки.
Our experts will make every effort to help you solve your property problems quickly,
Нашите експерти ще положат всички усилия, за да решите имотните си проблеми бързо,
Of course, these are general guidelines, and we will make every effort to meet the timeframe you will provide.
Разбира се, това са общи насоки и ние ще положим всички усилия, за да отговорим на сроковете.
I will make every effort to ensure that this visit brings you and your company profit and benefit.”.
Аз ще направя всичко възможно, за да направи тази визита е събрано за вас и вашата компания полза и услуга.".
We believe that Getafe will make every effort to congratulate the victory in the forthcoming meeting.
На мнение сме, че Хетафе ще направи всичко възможно, за да се поздрави с победата в предстоящата среща.
The Company will make every effort to process and deliver all orders in the shortest possible time.
Доставчикът ще положи всички усилия да нареди и извърши доставката в най-кратките възможни срокове.
Your guardian angels, spiritual guides and teachers will make every effort to assist you to receive the higher frequencies of wisdom which are critical for these chaotic times of transformation.
Вашите ангели-пазители, духовните наставници и учители ще положат всички усилия, за да ви помогнат да получите по-високи честоти мъдрост, които са решаващи в това хаотично време на трансформации.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文