SHALL MAKE EVERY EFFORT - превод на Български

[ʃæl meik 'evri 'efət]
[ʃæl meik 'evri 'efət]
полагат всички усилия
make every effort
ще положи всички усилия
will make every effort
shall make every effort
would make every effort
shall endeavour
полага всички усилия
makes every effort
takes every effort
shall endeavour

Примери за използване на Shall make every effort на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The arbitral tribunal and the parties shall make every effort to conduct the arbitration in an expeditious
Арбитражният съд и страните трябва да положат всички усилия за провеждане на арбитража по експедитивен
The Parties shall make every effort to reach a consensus on any proposed amendment to the present Agreement.
Страните ще полагат всички усилия за постигане на съгласие относно всяка предложена поправка към тази конвенция.
The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus.
Страните ще полагат всички усилия за постигане на съгласие относно всяка предложена поправка към тази конвенция.
central banks of issue, the competent authority shall make every effort to comply with the amendments proposed by them.
компетентният орган следва да положи всички усилия, за да постигне съответствие с измененията, предложени от централните банки.
The Agency, the Community and the States shall make every effort to achieve their entry into force within 90 days of the entry into force of this Agreement; an extension of that period shall require agreement between the Agency,
Агенцията, Общността и държавите полагат всички усилия, за да постигнат влизането в сила на такива споразумения в срок от 90 дни след влизането в сила на настоящото споразумение; за продължаване на
the arbitrator shall act in the spirit of these Rules and shall make every effort to make sure that the award is enforceable at law.
арбитражният съд се действа в духа на Правилника и ще положи всички усилия, за да се уверите, че възлагането е изпълнимо в закона.
the notifiers and registrants shall make every effort to come to an agreed entry to be included in the inventory.
нотифициращите и регистрантите полагат всички усилия, за да постигнат съгласие за един запис, който да бъде включен в списъка.
the arbitral tribunal shall act in the spirit of the Rules and shall make every effort to make sure that the award is enforceable at law.
арбитражният съд се действа в духа на Правилника и ще положи всички усилия, за да се уверите, че възлагането е изпълнимо в закона.
they“shall make every effort to conduct the arbitration in an expeditious
те"полагат всички усилия за провеждане на арбитража по експедитивен
In carrying out any unannounced inspections, the Agency shall make every effort to minimize any practical difficulties for the Community and the State concerned
При извършване на всякакви необявени проверки Агенцията полага всички усилия за свеждане до минимум на възможните практически трудности за Общността
Member States shall make every effort to ensure the objectivity
държавите-членки полагат всички усилия за осигуряване на обективност
the Tribunal shall act in the spirit of the Rules and shall make every effort to bring the arbitration to its conclusion
арбитражният съд се действа в духа на Правилника и ще положи всички усилия, за да се уверите,
in consultation with the applicant, shall make every effort to ensure that any tests take place within three months of receipt of the applicant's request.
се консултира със заявителя, полага всички усилия, за да гарантира, че всякакви изпитвания могат да се проведат в рамките на три месеца след подаване на искането на заявителя.
the Union shall make every effort to reach common arrangements for fishing of such stocks with a view to making the sustainable management possible thereby promoting a level-playing field for Union operators.
Съюзът полага всички усилия за постигането на общи договорености за риболова на тези запаси, което да позволи устойчивото им управление, като по този начин насърчава установяването на еднакви условия на конкуренция за операторите от Съюза.
in cooperation with the management board, shall make every effort to take measures as soon as possible to remove
за освобождаване от отговорност, Комисията полага всички усилия за възможно най-бързо предприемане на мерки за отстраняване или улесняване на отстраняването
The assisting party shall make every effort to coordinate with the requesting State before releasing information to the public on the assistance provided in connection with a nuclear accident
Предоставящата помощ страна полага всички усилия за съгласуване с обърналата се за помощ държава на информацията за помощта, предоставяна във връзка с ядрена авария
the Commission shall make every effort to take measures, as soon as possible,
Комисията полага всички усилия за възможно най-бързо предприемане на мерки за отстраняване
the Seller shall make every effort to contact the Buyer on the phone number given.
Продавачът полага всички усилия да се свърже с Купувача на посочения от него телефон за контакт.
constituting such agencies shall make every effort to achieve pacific settlement of local disputes through such regional arrangements
образуващи такива регионални органи, ще трябва да положат всички усилия за постигане на мирно уреждане на местните спорове чрез такива регионални споразумения
constituting such agencies shall make every effort to achieve pacific settlement of local disputes through such regional arrangements
трябва да положат всички усилия за постигане на мирно уреждане на местните спорове чрез такива регионални споразумения
Резултати: 58, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български