WILL NOT ACCEPT - превод на Български

[wil nɒt ək'sept]
[wil nɒt ək'sept]
няма да приеме
will not accept
would not accept
won't take
wouldn't take
will not receive
's not gonna take
will not adopt
's not gonna accept
does not accept
he won't see
няма да приема
will not accept
i won't take
i'm not taking
i'm not accepting
shall not accept
i wouldn't take
it would not accept
i don't accept
не приема
does not accept
does not take
will not accept
's not taking
won't take
is not accepting
shall not accept
shall not adopt
does not receive
wouldn't take
няма да поеме
will not take
will not accept
will never take
's not taking
will not assume
не поема
does not assume
does not take
does not accept
shall not assume
does not undertake
does not bear
disclaims
is not taking
no representations
will not accept
няма да допусне
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not tolerate
will not admit
he would never let
will never let
will not permit
няма да се съгласи
will not agree
would not agree
will not accept
would never agree
's not gonna go for it
will never go for it
will not acquiesce
няма да признаят
won't admit
will not recognize
they would not recognise
would not recognize
will not acknowledge
will not accept
will not recognise
don't admit
няма да приемем
we will not accept
shall not accept
don't have to accept
we're not taking
will never accept
не приемат
do not accept
don't take
are not taking
will not accept
won't take
shall not accept
do not eat
would not accept
is not accepted
do not receive

Примери за използване на Will not accept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
England will not accept it.
Англия няма да го приеме.
The courier will not accept cheques and cannot give any change.
Куриерът не приема чекове и не може да върне ресто.
Today the reception of office Sofia Rakovski will not accept parcels.
Днес рецепцията на офис София Раковски няма да приема пратки за транспорт.
They will not accept.
Many restaurants and shops will not accept credit cards.
Много ресторанти и магазини не приемат плащания с кредитни карти.
But we will not accept your natural order.
Но ние няма да приемем вашата естествена команда.
The EU will not accept another extension of Article 50.
ЕС няма да приеме друго удължаване на член 50.
Heart will not accept what the eye can see.".
Сърцето не приема това, което виждат очите".
We will not accept the redrawing of borders by force in the 21st century.
Ние не приемаме прекрояването на граници чрез сила през XXI век.
People will not accept foreigners in this region anymore", Assad added.
Хората няма да приемат чужденци в този регион повече„, настоя още Асад.
His opponents will not accept his explanation.
Неговите противници не приемат това обяснение.
They say:"We will not accept these recommendations.".
Аз казах:„Ние няма да приемем тези методики.”.
The Redeemer will not accept divided service.
Изкупителят няма да приеме разделена служба.
And the West simply will not accept that.
А Западът просто не приема тази идея.
For they will not accept your testimony about me.'.
Защото те няма да приемат твоето свидетелство за мен.".
We will not accept any ultimatum, neither threat from anyone.
Ние не приемаме ултиматума от никого в света, не приемаме изнудване.
Fans will not accept that explanation.
Неговите противници не приемат това обяснение.
We will not accept that adequate nutrition need violate conscience.
Ние няма да приемем, че пълноценното хранене се нуждае от жестоко съзнание.
Dr. Fargo will not accept it.
Д-р Фарго няма да приеме това.
God will not accept a divided heart.
Господ не приема разделено сърце.
Резултати: 487, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български