WILL PRESERVE - превод на Български

[wil pri'z3ːv]
[wil pri'z3ːv]
ще запази
will retain
will preserve
would keep
will save
would retain
to keep
gonna keep
shall retain
will hold
would preserve
ще съхрани
will store
will preserve
will keep
will save
will conserve
would preserve
will safeguard
will maintain
запазват
retain
preserve
keep
maintained
saved
stored
remain
conserve
ще пази
will guard
watching
he will protect
shall preserve
will store
will hold
to keep
shall maintain
he will obey
's gonna protect
ще защитава
to protect
will safeguard
it will defend
is going to defend
's going to protect
it would defend
's gonna protect
would safeguard
will uphold
will preserve
ще запазят
will retain
will preserve
would retain
preserve
will save
will continue
will hold
to persist
would maintain
to keep
ще запазим
we will keep
will retain
we will save
will maintain
we will preserve
we will hold
we're gonna keep
we will reserve
we will store
shall keep
ще запазите
you will retain
you will maintain
will save
will preserve
you will keep your
will remain
get to keep
you are going to keep
ще съхранят
will store
will preserve
keep
запазва
retains
keeps
preserves
maintained
saves
remains
stores
conserved

Примери за използване на Will preserve на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will preserve the original shape and quality of your old shoes.
Така ще запазите формата и качеството на обувките.
This will preserve the membrane structure.
Това ще запази мембранната структура.
This will preserve both their color and aroma for a long time.
При това запазва аромата и цвета си дълго време.
Mediterranean diet will preserve beauty and intelligence.
Средиземноморската диета ще запази красотата и.
The European Union will preserve its autonomy of decision-making.
ЕС запазва автономията си при вземането на решения.
Qualitative varnish will preserve our charming curls till late evening.
Качественият лак ще запази очарователните ни къдрици до късно вечерта.
This will preserve the exterior appearance.
Това ще запази външния вид на нещата.
It will preserve both muscle and strength and flexibility.
Тя ще запази както мускулите, така и силата и гъвкавостта.
This will preserve their taste and aroma longer.
Това ще запази аромата и мекотата им за по-дълго.
This will preserve the taste for longer.
Така че плодът ще запази вкуса по-дълго.
Alkaline water will preserve the freshness of vegetables during cooking.
В алкална вода ще запази свежестта на зеленчуци по време на готвене.
This will preserve your enthusiasm.
Това ще запази ентусиазма ви висок.
If not You, who will preserve this life!
Ако не Ти, кой ще запази този живот!
WP- smartphones will preserve sleep.
WP- смартфони ще пазят съня.
This will preserve its freshness.
Така ще се запази свежестта им.
That will preserve the secrecy of the ballot.
Така ще се запази тайната на вота.
Will preserve and defend those basic principles on which our nation.
То ще пази и защитава тези основни принципи на, които нашата нация беше изградена.
Of the two will preserve.
Двете страни ще поддържат.
Even if you do not dedicate yourself He will preserve and bring what you need!
Дори и да не посветите себе си, Той ще съхрани и ще ви дари онова, от което се нуждаете!
The only good outcome for him that will preserve the minimum his hopes for extension of stay in the elite victory against Augsburg.
Единствената добра развръзка за него, която ще съхрани минимални надеждите му за удължаване на престоя в елита, е победа срещу Аугсбург.
Резултати: 231, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български