will reinforcewill enhancewill bolsterto strengthenwould bolsterwould reinforcewill boostwill improvewould enhanceconsolidate
Примери за използване на
Will underpin
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This inspirational backdrop will underpin your studies on this postgraduate course,
Тази вдъхновяваща фон ще подкрепи обучението си по този следдипломен курс,
Horizon 2020 aims to speed up development of the technologies and innovations that will underpin tomorrow's businesses
Програмата допринася за изпълнение на целите на„Хоризонт 2020“, като цели ускоряване развитието на технологиите и иновациите, които ще са в основата на бъдещия бизнес
new systems that will underpin the future partnership.”.
новите системи, които ще залегнат в бъдещото партньорство”.
The Impact Assessment that will underpin the Commission proposal for the post-2020 CAP will take into account all available evidence on the performance of the policy so far
Оценката на въздействието, която ще бъде в основата на предложението на Комисията за ОСП след 2020 г., ще взема предвид всички налични доказателства за ефективността на политиката досега и ще използва тази информация при
The partnership will underpin and amplify Remington's“The Story of You” campaign,
Партньорството ще подкрепи и разшири кампанията„Твоята история“ на Remington,
goal of accelerating and the development of technologies and innovations that will underpin future businesses
цели ускоряване развитието на технологиите и иновациите, които ще са в основата на бъдещия бизнес
will take to prepare and implement the new processes and">new systems that will underpin the future partnership".
новите системи, които ще залегнат в бъдещото партньорство”.
A 150m-euro Programmatic Adjustment Loan(PAL) will underpin measures aimed at improving the investment climate
Програмният заем за преструктуриране(ПЗП) в размер на 150 млн. евро ще подкрепи мерки, насочени към подобряване на инвестиционния климат
Porsche and Audi are working on a new Premium Platform Electric that will underpin a series of electric vehicles from several VW Group marques,
Porsche и Audi работят върху нова Premium Platform Electric, която ще бъде в основата на серия от електрически превозни средства от няколко марки на VW Group,
are seen as truly positive catalysts that will underpin a strong economic growth
се смятат за наистина положителни катализатори, които ще подкрепят силния икономически растеж
implement the new processes and new systems that will underpin the future relationship,” the draft paper said.
прилагането на новите процеси и системи, които ще са в основата на новото партньорство", се казва в документ от името на британското правителство, цитиран от Bloomberg.
new systems that will underpin that future partnership.”.
новите системи, които ще залегнат в бъдещото партньорство”.
The partnership will underpin and amplify Remingtons The Story of You campaign,
Партньорството ще подкрепи и разшири кампанията„Твоята история“ на Remington,
which is an organisation that stops just short of the proposed political integration which will underpin CARICOM at a later date.
която е организация, която слага край на предложеното политическа интеграция, която ще бъде в основата на КАРИКОМ на по-късна дата.
In Malaysia, the growing investment in port and maritime infrastructure are seen as truly positive catalysts that will underpin a strong economic growth
Навлизайки в Малайзия, нарастващите инвестиции в пристанищна и морска инфраструктура, както и подобряването на националната свързаност, се смятат за наистина положителни катализатори, които ще подкрепят силния икономически растеж
The funds, which will be made available in the framework of the 27-nation bloc's Instrument for Pre-Accession Assistance(IPA), will underpin Serbia's reform efforts on its European integration path.
Средствата, които се предоставят в рамките на Инструмента за предприсъединителна помощ(ИПП) на 27-членния блок, ще подпомогнат усилията на Сърбия в областта на реформите по пътя й на интегриране в Европа.
implement the new processes and new systems that will underpin the future partnership,” Bloomberg reported the document saying.
прилагането на новите процеси и системи, които ще са в основата на новото партньорство", се казва в документ от името на британското правителство, цитиран от Bloomberg.
the extension of microcredit will underpin SMEs' economic recovery.
разширяването на микрокредитирането ще подсили икономическото възстановяване на малките и средни предприятия.
as well as those created to test the all-new aluminium architecture that will underpin all Rolls-Royces from 2018 onwards.
както и изцяло новата алуминиева архитектура, която ще бъде в основата на всички нови Rolls-ове от 2018.
This priority of the'Horizon 2020' programme aims to speed up development of the technologies and innovations that will underpin tomorrow's businesses
Програмата допринася за изпълнение на целите на„Хоризонт 2020“, като цели ускоряване развитието на технологиите и иновациите, които ще са в основата на бъдещия бизнес
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文