UNDERPIN - превод на Български

[ˌʌndə'pin]
[ˌʌndə'pin]
са в основата
are the basis
are at the heart
are the foundation
are at the core
underpin
underlie
are at the root
are the base
are central
are basically
подкрепят
support
back
favor
endorse
favour
advocate
underpin
uphold
стоят в основата
underlie
underpin
are at the core
lie at the basis
lie at the heart
are at the root
are at the heart
are the basis
поддържат
support
maintain
keep
sustain
hold
uphold
preserve
retain
contend
се основава
is based
is founded
builds
is built
is grounded
relies
was established
is underpinned
is rooted
is the basis
е в основата
is the basis
is at the heart
is the foundation
is at the core
is basically
underpins
is at the root
underlies
is the cornerstone
is the base
да залегнат в основата
underpin
стои в основата
underlies
underpins
is at the heart
is at the core
is the foundation
is the basis
lies at the heart
is at the root
is at the origin
sits at the heart
подкрепя
supports
backs
endorses
favours
underpins
sustains
advocates

Примери за използване на Underpin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 8 Series Coupe will underpin our claim to leadership in the luxury segment.
Модел.„Серия 8 Купе ще подкрепи лидерската ни позиция в луксозния.
the best use of resources underpin every business.
оптималното използване на ресурси укрепват всеки бизнес.
What are the assumptions that underpin this?
Какви са допусканията, които крепят това?
These key legislative texts underpin the EU's commitment to improve the state of Europe's water.
Тези основни законодателни текстове са в основата на ангажимента на ЕС за подобряване на състоянието на водите в Европа.
These are embedded in our mission towards the Common Weal and underpin our commitment to ensuring that practice,
Те са вградени в мисията ни към общата тенденция и подкрепят нашия ангажимент да гарантираме,
the range of services they provide, underpin poverty reduction,
обхвата на услугите, които те предоставят, са в основата на намаляването на бедността,
The processes that underpin the service transition project
Процесите, които стоят в основата на проекта за преход обслужване
Timely performance data of good quality underpin any effective system of performance management.
Навременните и качествени данни за изпълнението са в основата на всяка ефективна система за управление на изпълнението.
These three underpin our everyday ability to remember
Тези трите подкрепят всекидневната ни способност да помним
Plants underpin all life on Earth,
Растенията поддържат целия живот на Земята,
You will learn about the intellectual perspectives and methods that underpin the practice of making decisions essential for business management.
Ще научите за интелектуалните перспективи и методи, които са в основата на практиката за вземане на решения от съществено значение за управлението на бизнеса.
This module introduces the architectural features that underpin Microsoft SharePoint Server 2013,
Този модул въвежда архитектурните особености, които стоят в основата на Microsoft SharePoint Server 2013,
Evidence-based practice and research underpin work in the social work arena so you will explore what works in practice settings.
Практиката и научните изследвания, базирани на доказателства, подкрепят работата в сферата на социалната работа, така че ще проучите какво работи на практика.
We need to understand the social constructs that underpin these unifying features if we want to be able to maintain political unity in society.”.
Трябва да разберем социалните конструкции, които поддържат тези обединяващи структури, ако искаме да запазим политическа цялост в обществото.".
In geostatistics and geometallurgy, Monte Carlo methods underpin the design of mineral processing flowsheets
В геостатистиката, методите Монте Карло са в основата на дизайна на технологичните схеми за обработка на минерали
neural networks underpin about a dozen Google services,
невронни мрежи стоят в основата на около една дузина услуги,
Libraries underpin a society where people from any background can learn,
Библиотеките подкрепят общество, в което хора от всякакъв произход могат да учат,
concepts and understandings that underpin psychoanalysis as a therapeutic method.
понятия и разбирания, на които се основава психоанализата като терапевтичен метод.
Whether explicit or not, conceptions of privacy underpin nearly every argument made about privacy,
Явно или не концепцията за неприкосновеност на личния живот е в основата на почти всеки аргумент за поверителността,
International standards for products and services underpin quality, ecology,
Международните стандарти за продукти и услуги са в основата на качеството, екологията,
Резултати: 374, Време: 0.1714

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български