WILL WORK OUT - превод на Български

[wil w3ːk aʊt]
[wil w3ːk aʊt]
ще работи
will operate
will run
to work
it would work
he will work
will function
will perform
will serve
will do
will act
ще се получи
you will get
is gonna work
will work
you will obtain
is going to work
will be obtained
would work
is going to get
gonna get
you would get
ще се нареди
will work out
will be fine
's gonna be okay
will be okay
's gonna be fine
's gonna work out
will be alright
will be all right
's going to be fine
is going to work out
ще се оправи
will be fine
's gonna be okay
's gonna be fine
will be all right
will be okay
's going to be fine
's going to be okay
gonna be fine
's gonna be all right
will be OK
ще проработи
is gonna work out
to work
ще изработят
will work out
will create
will develop
will produce
will be making
ще се оправят
will get better
will be fine
will work out
are gonna be fine
will improve
will be okay
are gonna be okay
will be all right
are gonna get better
would get better
ще свърши работа
will do the trick
will do the job
do the trick
would do the trick
will do nicely
will work out
would do the job
it's gonna work
it will do in a pinch
ще потръгнат
will work out
will go
gonna work out
would go
will get
are going
ще сработи
is gonna work
to work

Примери за използване на Will work out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will work out, son.
Всичко ще се оправи, сине.
Everything will work out- just keep trying!
Всичко ще се получи- просто опитайте!
Things will work out, Sam.
Нещата ще се оправят, Сам.
It will work out.
Fingers crossed things will work out.
С кръстосани пръсти, всичко ще работи.
This will work out.
Това ще свърши работа.
Everything will work out as it… should.
Всичко ще се нареди както трябва.
Things will work out.
Нещата ще потръгнат.
It will work out.
Всичко ще се оправи.
Things will work out, I promise.
Нещата ще се оправят, ще видиш.
This will work out fine.
Ще се получи добре.
Everything will work out.
Всичко ще проработи.
You have to be inside, it will work out inside.
Отвън ти ще работиш, отвътре Той ще работи.
Well, everything will work out, just need time.
Е, всичко ще свърши работа, просто трябва време.
It will work out.
It will work out.
Всичко ще се нареди.
Things will work out.
Нещата ще се оправят.
Now on, everything will work out great!"!
Сега вече всичко ще се получи страхотно!
Everything will work out the minute we get you ashore.
Всичко ще се оправи в момента, в който слезем на брега.
Then only it will work out.
Само тогава това ще проработи.
Резултати: 233, Време: 0.1081

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български