WILLINGLY OR UNWILLINGLY - превод на Български

['wiliŋli ɔːr ʌn'wiliŋli]
['wiliŋli ɔːr ʌn'wiliŋli]
доброволно или по принуда
willingly or unwillingly
willingly or by compulsion
either voluntarily or by force
волно или неволно
intentionally or unintentionally
wittingly or unwittingly
willingly or unwillingly
voluntarily or involuntarily
consciously or unconsciously
voluntary or involuntary
knowingly or unknowingly
knowingly or unwittingly
deliberately or inadvertently
съзнателно или несъзнателно
consciously or unconsciously
knowingly or unknowingly
conscious or unconscious
consciously or subconsciously
willingly or unwillingly
intentionally or unintentionally
knowingly or unwittingly
either wittingly or unwittingly
с послушание или по принуждение
willingly or unwillingly
с послушание или по принуда

Примери за използване на Willingly or unwillingly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
while to Him submits whoever there is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him they will be brought back?
освен тази на Аллах, когато на Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда, и при Него ще бъдат върнати?
to Him submits whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him shall they be returned.
когато на Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда, и при Него ще бъдат върнати.
on earth surrenders itself, willingly or unwillingly, since unto Him all must return?
на Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда, и те при Него ще бъдат върнати?
when all things in the heavens and the earth, willingly or unwillingly have surrendered/ given over to Him, and to Him they will be returned.
когато на Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда, и при Него ще бъдат върнати.
What, do they desire another religion than God 's, and to Him has surrendered whoso is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him they shall be returned?
Нима търсят друга религия освен тази на Аллах, когато на Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда, и при Него ще бъдат върнати?
Say:' Expend willingly, or unwillingly, it shall not be accepted from you; you are surely a people ungodly.'.
Кажи:“ Раздавайте доброволно или по принуда!- Не ще се приеме от вас. Вие сте хора-нечестивци.”.
the earth He said:' Come willingly, or unwillingly'' We come willingly' they answered.
на земята:“ Покорете се доброволно или по принуда!” Рекоха:“ Покоряваме се доброволно.”.
to the earth," Come willingly, or unwillingly!".
на земята:“ Покорете се доброволно или по принуда!”.
Somehow it still does, willingly or unwillingly, consciously or unconsciously.
По някакъв начин то все още го прави, охотно или не, съзнателно или не.
The only other question is whether you will cooperate willingly or unwillingly.
Единствения друг въпрос е дали ще ни сътрудничиш доброволно или недоброволно.
All these agencies have willingly or unwillingly have neglected Lukoil as subject of regulation;
По наша информация досега тези агенции досега умишлено или неволно са пренебрегвали Лукойл като обект на регулиране.
Tell Houseman he's going into protective custody and that's willingly or unwillingly.
Кажете на Хаусман, че е задържан заради неговата безопасност иска или не иска.
When everything in the heavens and Earth, willingly or unwillingly, submits to Him…(Koran, 3:83).
На Него се подчинява всичко на небесата и на земята, доброволно или по принуда…”(Коран, 3: 83).
Say:"Spend(in Allahs Cause) willingly or unwillingly, it will not be accepted from you.
Кажи:“Дарявайте доброволно или по принуда!- Никога не ще се приеме от вас.
You can't deceive the soul with“willingly or unwillingly”, it wants to hear that I have understood.
Душата не мож я излъга с„волно и неволно“, тя иска да чуе, че аз съм разбрала.
to the earth," Come willingly or unwillingly.".
на земята:“ Покорете се доброволно или по принуда!”.
the streets of Chemnitz, either willingly or unwillingly,” she said.
независимо дали това е било по нейно желание, или не“, заяви тя.
Willingly or unwillingly, you will have to go through such things,
По собствено желание или не, ще трябва да преминавате през такива неща и ще бъдете изпитван постоянно,
to the earth,“ Come, willingly or unwillingly.”.
на земята:“ Покорете се доброволно или по принуда!”.
Say," Whether you give willingly or unwillingly, your offerings shall not be accepted by God, for you are indeed a disobedient people.".
Кажи:“ Раздавайте доброволно или по принуда!- Не ще се приеме от вас. Вие сте хора-нечестивци.”.
Резултати: 92, Време: 0.2854

Willingly or unwillingly на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български