WON'T BE LONG - превод на Български

[wəʊnt biː lɒŋ]
[wəʊnt biː lɒŋ]
няма да се бави
won't be long
not be long
не след дълго ще
won't be long
will before long
скоро ще
will soon
would soon
will shortly
i will be
shall soon
will quickly
would rather
няма да е за дълго
not for long
it won't be for long
it won't last
it won't be for very long
няма да е дълго
it won't be long
not long
ще е скоро
it will be soon
won't be long
it would be soon
is coming
няма да се бавя
i won't be long
i will be quick
it won't take long
i won't be a minute
not take long
shan't be long
i won't be late
няма да се бавим
we won't be long
won't take long
will not linger
няма да се забавят
won't be long
will not slow down
will not be delayed

Примери за използване на Won't be long на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It won't be long before you're anchored to the perambulator.
Не след дълго ще те върже с дете.
Her Ladyship won't be long now.
Нейно Благородие няма да се бави.
It won't be long now,” he promised.
Но това няма да е за дълго”, обещава той.
It won't be long.
They won't be long.
Те няма да се забавят.
We're near him now… it won't be long until we get him.
Близо сме до него. Скоро ще го хванем.
Supper won't be long.
Вечерята ще е скоро.
That won't be long.
Няма да е дълго.
Won't be long now, my lady.
Но не задълго, Господарке.
It won't be long before they meet their eternal destiny in hell.
Не след дълго ще ги сполети тяхната вечна съдба в ада.
Richard Boyd's on his way over, the others won't be long.
Ричард Бойд е тръгнал насам, а и другите няма да се забавят.
I'm sure she won't be long.
Аз съм сигурен, че тя няма да бъде дълго.
I told you, she won't be long.
Казах ти, че няма да се бави.
They say once you have seen them, it won't be long before you die.
Казват, че ако ги видиш, скоро ще умреш.
Whoever did this, we will deal with them. It won't be long.
Ще се справим с тези, които са го направили няма да бъде дълго.
Last kid disappeared two months ago. Won't be long before the next one goes.
Последното дете изчезна преди 2 месеца, скоро ще го последва друго.
Yeah.- Won't be long.
Okay, we won't be long.
Добре, ние няма да се бавим.
We won't be long.
Ние няма да се бавя.
We won't be long.
Ние няма да се бавим.
Резултати: 115, Време: 0.1042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български