WORK SO HARD - превод на Български

[w3ːk səʊ hɑːd]
[w3ːk səʊ hɑːd]
работят толкова усилено
work so hard
да работя толкова усърдно
work so hard
работят толкова много
работят толкова здраво
to work hard
работят толкова трудно
work so hard
работи толкова усилено
worked so hard
да работи толкова усърдно
work so hard
работиш толкова усърдно
работим толкова упорито
работите толкова усърдно

Примери за използване на Work so hard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
grumbled that he had to work so hard.
че трябва да работи толкова много.
I never saw anybody work so hard in my life.
Не съм виждал човек да работи така усърдно.
People work so hard, day and night,
Хората работят толкова усилено, ден и нощ,
I'm looking forward to a job where I won't have to work so hard all the time.”.
Търся си работа, в която няма да ми се налага да работя толкова усърдно.“.
It's not right to steal the work of others that work so hard to create original pieces for people to enjoy.
Не е правилно да крадат работата на други, които работят толкова усилено, за да създават оригинални парчета, за да могат хората да се наслаждават.
I have seen people work so hard they do not have any time for their families(or even time to enjoy the money).
Виждал съм хора, които работят толкова много, че нямат никакво време за семействата си(нямат време дори да се насладят на парите си).
a healthy waist they work so hard!
здрави талията те работят толкова трудно!
You always get up early to help teachers at school and work so hard against some payment.
Винаги си ставала рано да помагаш на учителите в училище и работиш толкова усърдно срещу малко заплащане.
very substantial tax cut for middle-income folks, who work so hard," he said.
много значимо намаление на данъците за всички приятели от средната класа, които се трудят толкова усърдно,“ заяви Тръмп.
the air conditioner won't have to work so hard.
се почувстват по-хладни и вашият климатик няма да работи толкова силно.
very substantial tax cut for middle-income folks, who work so hard,” he added.
много значимо намаление на данъците за всички приятели от средната класа, които се трудят толкова усърдно,” заяви Тръмп.
the heart doesn't have to work so hard.
кръв с всеки удър, не му се налага да работи толкова усилено.
the heart does not have to work so hard.
така че сърцето да не трябва да работи толкова силно.
you wouldn't have to work so hard to convince everyone you're sane.
нямаше да се стараеш толкова да убедиш всички, че си нормална.
you don't have to work so hard.
но не трябва да се стараеш толкова.
You work so hard to reform criminals and you have reformed
Ти работи толкова усилено, за да реабилитираш престъпниците,
I have never seen someone work so hard at it, and it is hard on him,
Никога не съм виждал някой да работи толкова усърдно върху това, и колкото и да е трудно за самия него,
I am very grateful to have a team of people who work so hard for us every day.
Благодарна съм, че имам майка, която работи толкова усилено всеки ден.
I have never seen someone work so hard at it, and it is hard on him, but really fantastic to watch.
Никога не съм виждал някой да работи толкова усърдно върху това и колкото и да е трудно за самия него- наистина е невероятно да се наблюдава отстрани.
Your mom… she won't have to work so hard, not at all, unless she wants to.
Майка ти… няма да има нужда да работи толкова много, даже изобщо, освен ако не иска.
Резултати: 73, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български