WORSE SHAPE - превод на Български

[w3ːs ʃeip]
[w3ːs ʃeip]
по-лоша форма
worse shape
worse form
по-лошо състояние
worse condition
worse shape
worse state
lesser condition
poorer condition
worse position
лоша форма
bad shape
bad form
poor form
rough shape
poor shape
лошо състояние
poor condition
bad condition
bad shape
bad state
poor state
poor shape
deplorable state
disrepair
good condition
bad situation

Примери за използване на Worse shape на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hillary is in even worse shape.
Виляреал е в още по-лоша форма.
Only that Mrs Dolan's stomach is in rather worse shape than yours at this precise moment.
Просто стомахът на г-жа Долан в момента е в доста по-лоша форма от вашия.
I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind,
съм лекувала мъже в далеч по-лошо състояние, техните ужасяващи наранявания са почти необясними за човешкия ум,
If they're leaving a financial sinkhole behind, you're going to be in even worse shape.
Ако оставят зад себе си финансова дупка, ще бъдете в още по-лоша форма.
Greece's economy is in far worse shape than when the outlines of a deal were put together last October, so there is a bigger financial hole to plug.
Гръцката икономика е в много по-лошо състояние отколкото през есента, когато бяха зададени очертанията на споразумението и сега финансовата дупка е много по-голяма.
I didn't find any apparent threat to us but he's in worse shape than I thought, the poor kid.
Не съм намерила никаква видна заплаха за нас но е в по лоша форма отколкото си мислих, горкото дете.
If the good Lord needs my help, we're in worse shape than I thought.
Ако великият Бог се нуждае от помощта ми. Ние сме в по-лоша форма от колкото предполагах.
Its sudden revelation that its finances were in worse shape than it had previously admitted was proof that all euro-countries need properly independent statistical offices.
Внезапно направеното от нея разкритие, че финансите й са в по-лошо състояние, отколкото признаваше преди, бе доказателство, че всички страни членки на Еврогрупата се нуждаят от наистина независими статистически служби.
we will be in worse shape then ever.
с нашето финансово положение ще бъдем в лоша форма за винаги.
We now know that ever-harsher austerity is a dead end: after five years Greece is in worse shape than ever.
Все по-суровите икономии не водят до нищо- след пет години Гърция е в по-лоша форма, откогато и да било.
When the downturn takes hold the world is going to be in worse shape because the world has shot all its bullets.
Когато тя дойде, светът ще бъде в далеч по-лошо състояние, тъй като вече ще са изхабени всички патрони.
some fear its economy is in much worse shape than officials are willing to acknowledge.
икономиката на Небесната империя е в много по-лошо състояние, отколкото официалните лица са готови да признаят.
immune systems were in worse shape than those who walked faster.
имунната система били в много по-лошо състояние от това на бързите.
Sorry, you're gonna have to find someone else who's in worse shape than you now.
Съжаляваме, Вие ще трябва да се намери някой друг, който е в по-лошо състояние, отколкото сте сега.
Beijing's unexpected move to devalue its currency two weeks ago raised the alarm that the world's second-largest economy may be in worse shape than many investors had thought.
Неочаквания ход на Пекин да девалвира валутата си преди две седмици повиши опасенията, че може би втората най-голяма икономика в света е в по-лошо състояние от колкото инвеститорите смятаха.
We're in bad shape, Boss!
В лошо състояние сме шефе!
She's in bad shape, but she's stable.
Тя е в лошо състояние, но е стабилна.
Dennis is in bad shape, Dad.
Денис е в лоша форма, татко.
The champ is in bad shape, Jim.
Шампионът е в лоша форма, Джим.
They're all in pretty bad shape.
Всички са в доста лошо състояние.
Резултати: 53, Време: 0.0499

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български