WOULD FIND OUT - превод на Български

[wʊd faind aʊt]
[wʊd faind aʊt]
ще разбере
will find out
gonna find out
will realize
would find out
's gonna find out
's gonna know
will see
's going to find out
will learn
will figure it out
ще разберат
will understand
will know
will find out
would understand
will realize
are gonna know
gonna find out
will see
would know
will learn
ще разберете
you will understand
you will know
you will find out
you will see
you will realize
you will learn
you would understand
you will discover
you would know
gonna find out
ще разбереш
you will see
you will realize
you will learn
you will realise
you're gonna find out
you will discover
you would realize
you will figure out
to find out
are you gonna understand
би разбрал
would understand
would know
could understand
will understand
possibly understand
can see
would find out
щяхме да открием
we would have found
we would have discovered
бих открил
i would found
i can find

Примери за използване на Would find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anton was scared someone would find out about me.
Антон се страхуваше, че някой ще разбере за мен.
I was afraid my family would find out.
Страхувах се, че семейството ми ще разбере.
He would find out anyway.
Така или иначе ще разбере.
I didn't think anyone would find out.
Не мислех, че някой ще разбере.
We would find out the truth about what happened to him.
Ние ще разберем истината за това какво се е случило с него.
Did not know but would find out who it is. Now listen to me.
Но ще разберем кой е той. Сега ме слушай.
If Russia reneges or cheats, we would find out immediately.
Ако Русия отстъпи или ни измами, веднага ще разберем.
That girl would find out.
You got nervous someone would find out, so you ran her over with a car.
Имаш нервна някой щеше да разбере, така ли я прегази с колата.
You would find out.
If we told everyone, they would find out about Denise, you know that.
Ако бяхме казали на всички, те щяха да разберат за Денийз, знаеш го.
So no one would find out what you animals did?
Никои да не разбере какво си направил?
And the public would find out.
Публиката щеше да разбере.
Because then you would find out, and… people at school.
Защото тогава ти щеше да разбереш, и… хората в училище.
My father would find out the truth.
Баща ми щеше да разбере истината.
I have been so afraid that somebody would find out that now I feel I.
Толкова се боях някой да не разбере, че сега ми е някак.
Because she would find out something she didn't want to know.
Защото тя щеше да разбере нещо тя не искаше и да знае.
But if Ahmed or anyone would find out, doors would close like that.
Но ако Ахмед или някой друг разбере, вратите ще се затворят ей така.
He was scared Uther would find out, that the King would discover he was a sorcerer.
Боеше се Утер да не разбере, че е магьосник.
That no one would find out?
Че никой няма да разбере?
Резултати: 118, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български