WRITTEN REPLY - превод на Български

['ritn ri'plai]
['ritn ri'plai]
писмен отговор
written answer
written response
written reply
written questions
писмения отговор
written answer
written response
written reply
written questions

Примери за използване на Written reply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
such for instance as giving in due time a written reply with clearly stated grounds for refusal, etc.
съобразно с нормативните изисквания, като например даване в срок на писмен отговор с ясно упоменати основания за отказ и т.н.
I will stop here and will provide a written reply on the current work of the Commission
Ще спра дотук и ще представя писмен отговор относно настоящата работа на Комисията
We received written replies from all the selected Member States.
Сметната палата получи писмени отговори от всички избрани държави членки.
They have written replies.
Постъпили са писмени отговори.
The written replies from Commissioners-designate were returned in good time allowing Committee members to evaluate these before the hearings.
Писмените отговори на кандидатите за членове на Комисията бяха върнати своевременно и това даде възможност на членовете на комисиите да ги оценят преди изслушванията.
will receive written replies, as explained earlier.
г-н Ziobro ще получат писмени отговори, както беше разяснено по-рано.
Whereas, in accordance with the usual procedure, 141 questions were sent to Parliament's administration and written replies were received
Като има предвид, че съгласно обичайната процедура на администрацията на Парламента бяха изпратени 141 въпроса, а писмените отговори бяха получени
fourth report periodic report as well as the written replies to its list of issues(CRC/C/BFA/Q/3-4) which gave a better understanding of
пети периодичен доклад на държавата-страна по Конвенцията, както и писмените отговори по списъка от въпроси( CRC/ C/ BGR/ Q/ 3-5),
The Committee welcomes the submission of the combined Third to Fifth periodic reports of the State party and the written replies to the list of issues(CRC/C/BGR/Q/3-5) which allowed for a better understanding of
Комитетът приветства консолидирания трети, четвърти и пети периодичен доклад на държавата-страна по Конвенцията, както и писмените отговори по списъка от въпроси( CRC/ C/ BGR/ Q/ 3-5),
this appears from the written replies of the French Government to questions put by the Court in the course of the present proceedings.
този извод произтича от писмените отговори, които френското правителство дава на поставените от Съда въпроси в настоящото преюдициално производство.
We analysed all the written replies received from:(i) the regional secretariats(5 out of 8 responded);(ii) national focal points(11 out of 18 responded);(iii)
Сметната палата анализира всички писмени отговори, получени от: i регионалните секретариати(от 8 са отговорили 5); ii националните координационни
Having regard to the two sets of written replies to the questions that were left unanswered at the meeting between European Parliament political group leaders
Като взе предвид двете групи писмени отговори на въпроси, които бяха оставени без отговор на срещата между лидерите на политически групи в Европейския парламент
its third periodic report, the written replies to the Committee's list of issues
текстът на третия периодичен доклад, писмените отговори, предоставени като отговор на списъка от въпроси,
Written reply, please.
В писмен вид, моля.
In a written reply to a Question from the hon.
Писменият отговор на въпрос по чл.
He said this in a written reply to a question….
Това заявяват от Европейската комисия в писмен отговор на запитване….
Proposes, in any case, that the Council provide a written reply;
Предлага при всички случаи Съветът да представя писмен отговор;
And the Synod gave obedience to Photius to give me a written reply.
И Синодът е дал послушание на Фотий да ми даде писмен отговор!
Petitions for discussion in committee on the basis of the Commission's written reply.
Петиции за обсъждане в комисия въз основа на писмените отговори на Комисията или други получени документи.
The Legal Department directs a written reply to the distributor through the Distributorship Service.
Юридическият отдел изпраща на дустрибутора отговор в писмена форма чрез Дистрибуторската служба.
Резултати: 579, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български