YOU'RE DOING NOW - превод на Български

[jʊər 'duːiŋ naʊ]
[jʊər 'duːiŋ naʊ]
правиш сега
you do now
do you do now
you're making now
правиш в момента
you're doing right now
you're doing now
are you doing at the moment
се занимаваш в момента
you're doing now
do you do now
are you working on at the moment
are you currently doing
правите сега
you are doing now
do you do now
you make now
you are currently doing
правите в момента
you're doing now
you're currently doing
you make at the moment

Примери за използване на You're doing now на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What you're doing now.
Това, което правиш сега.
The strike, I mean… what you're doing now is very off-putting.
Имам предвид страйка… а не това, което правиш в момента.
Work with me and you will be a rich guy doing exactly what you're doing now.
И ще получите богат правиш точно това, което правите сега.
Kate, you're bigger than what you're doing now.
Кейт, ти си по-голяма от това, което правиш в момента.
We need to consider what you're doing now.
Трябва да помислим какво правиш сега.
Start with what you're doing now.
Започни с това, което правиш сега.
Well… it's no more wrong than what you're doing now, Tom.
Не е по-неправилно от това, което правиш сега, Том.
But it's no excuse for what you're doing now.
Но за това, което правиш сега, няма извинение.
Look what you're doing now.
Виж какво правиш сега.
Like what you're doing now.
Като тези, които правиш сега.
Is that any different from what you're doing now?
Тя е различна от това, което правиш сега?
What you're doing now is even more irritating.
Това, което сега правите, е още по-дразнещо.
Probably what you're doing now.
Може би това, което сега правите.
Will it be the same as that which you're doing now?
Щеше ли да е подобно на това, което правиш сега?
And then people will walk away, exactly as you're doing now.
И тогава хората ще си тръгнат, точно както и ти правиш сега.
How do you go from that to what you're doing now?
Как стигна от онова до това, което правиш сега?
he hasn't done what you're doing now?
не е направил това, което ти правиш сега?
Same as you're doing now.
Също както и вие правите сега.
Because that's what you're doing now.
Защото това е, което правите сега.
A bit like you're doing now?
Нещо като това, което вие правите сега?
Резултати: 68, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български