YOU'RE FRIGHTENED - превод на Български

[jʊər 'fraitnd]
[jʊər 'fraitnd]
си уплашена
you're scared
you're afraid
you're frightened
те е страх
you fear
you're afraid
you're scared
you're frightened
you're terrified
you're chicken
you're worried
it's scary
you get scared
се страхуваш
you're afraid
you're scared
you fear
are worried
you're frightened
are dreading
you get scared
сте уплашени
you're scared
you're frightened
you're afraid
you are terrified
you are intimidated
си изплашена
you're scared
you're afraid
you're frightened
боиш се
you're afraid
you're scared
you fear
are you worried
you're frightened
си уплашен
you're scared
you're afraid
frightened
you're terrified
are flinchy
you get scared

Примери за използване на You're frightened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, I know,… but you're frightened, aren't ya?.
Да, знам,… но си уплашен, нали?
You're frightened?
Уплашена си.
You're frightened. You must learn to control your fear.
Уплашена си. Трябва да се научиш да контролираш страха си..
You're frightened of rats.
Страхуваш се от плъхове.
You're frightened. I understand.
Изплашена си, разбирам те.
You're frightened by me?
Страхуваш се от мен?
You're frightened, Paula.
Изплашена си, Паула.
I know you're frightened.
I'm not sure why you're frightened.
Не зная защо се страхувате.
Miss Tilly, I know you're frightened.
Г-це Тили знам, че сте уплашена.
You're frightened because you can't understand it.
Страх ви е, защото не разбирате.
You're frightened.
Ти си уплашена.
You're frightened.
Ти си изплашен.
You're frightened, Phil.
Ти си изплашен, Фил.
If you're frightened, you shouldn't have come.
Ако Ви е страх, не е трябвало да идвате.
If you're frightened of action and speech then you will just become neurotic;
Ако ви е страх от действия или реч, тогава просто ставате невротични;
I imagine you're frightened and have a thousand questions.
Представям си, колко сте изплашени и имате хиляди въпроси.
You're frightened, and I'm gonna tell you why.".
Страх ви е, и ще ви кажа защо.
I'm your hand to hold when you're frightened.
Любовта е да държите ръцете си, когато сте изплашени.
And you… you're frightened.
А ти… ти си уплашена.
Резултати: 68, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български