YOU'RE GOING TO MAKE - превод на Български

[jʊər 'gəʊiŋ tə meik]
[jʊər 'gəʊiŋ tə meik]
ще направите
do you do
are you gonna do
gonna do
you're going to make
are going to do
would do
you will take
you will be doing
are gonna make
i will make
ще правиш
are you gonna do
do you do
would you do
will do
you going to do
are going to do
you will make
are you doin
do you make
ще станеш
you will become
you will make
you would become
you will get
you would make
you shall become
you get
you have become
shalt become
will arise
ще караш
make
to drive
ride
you gonna drive
you would drive
ще накараш
you're gonna make
are you going to get
to make
to get
you're going to make
cause
ще направиш
are you gonna do
do you do
to do
you're gonna make
you going to do
to make
you will be making
you will be doing
ще изкараш
you will make
you will get
out
you would make
you will have
you will spend
you're gonna spend
you're gonna take

Примери за използване на You're going to make на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know and at some point you're going to make a rational assessment of this situation.
Все някога ще направиш рационална оценка на това решение.
About this announcement you're going to make today.
За това изявление, което ще направиш днес.
I will play you for what you're going to make from Sabata.
Ще играя за това, което ще направиш за Сабата.
And, if you're going to make a personal opera,
А ако ще правите лична опера,
You're going to make me write!
Ще ме карате аз да я пиша!
You're going to make mistakes, and so is she.
Ти ще правиш грешки и тя ще прави..
You're going to make a great king one day.
Един ден от теб ще стане велик крал.
You're going to make me a lot of money.
Ти ще направиш много пари.
And you're going to make a ton of money for the studio.
А ти ще направиш тонове пари за студиото.
You're going to make Kaiserschmarrn for the Pope
Вие ще направите кайзершрам за папата
And today, you're going to make another mistake.
И днес, искаш да направиш същата грешка.
I think you're going to make a fine ruler of the sea one day.
Един ден от теб ще стане чудесен владетел на моретата.
And you're going to make sure my brother goes with me.
И ти ще направиш така, че брат ми да дойде с мен.
You're going to make a great mother.
Вие ще правите страхотна майка.
You're going to make money!
Вие ще направите пари!
You're going to make us all rich.
Ти ще направиш, всички ни богати.
You're going to make the music and the rhythm.♫ Toonchi-too!
Нали знаете, вие ще правите музиката и ритъма.♫ Тоончи-тоо!
Qin, you're going to make your debut!
Цин, ти ще направиш своя дебют!
You're going to make a WONDERFUL priest!
От теб ще стане прекрасен свещеник!
It depends on what film you're going to make.
Зависи какъв филм искаш да направиш.
Резултати: 71, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български