YOU'RE NOT JUST - превод на Български

[jʊər nɒt dʒʌst]
[jʊər nɒt dʒʌst]
вие не сте просто
you're not just
you are not simply
не си само
not just
you're not just
you're not alone
you're not only
не сте само
it's not just
you're not alone
are not only
не е само
is not just
is not only
is not merely
is not simply
is not solely
не е просто
is not just
is not simply
is not merely
is not only
is not simple
is not mere
вие не сте точно
you're not exactly
you're not actually
you're not just
няма просто
not just
there is no simple
not merely
not simply
we will not only
not only
те не са само
they're not just
they are not only

Примери за използване на You're not just на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Show them, you're not just another emperor.
Покажете им, Вие не сте просто още един император.
You're not just some harmless driver.
Ти не си просто безобиден шофьор.
You're not just testing us.
Не е само, за да ни изпитваш.
With Moby Lines, you're not just on your way, you're already on vacation!
С Моби Lines, Не сте само по пътя си, вече сте на почивка!
You're not just company, bud, you're a whole corporation.
Вие не сте точно компания, пъпка, вие сте цяла корпорация.
To us, you're not just another job that has to get done.
За него работата не е просто поредното нещо, което трябва да се свърши.
You're not just buying a new home.
Те не са само за да си купите нова къща.
You're not just Silvana's manager, are you?.
Вие не сте просто мениджър на Силвана, нали?
Besides, you're not just… my wife's brother,
Освен това не си само брат на жена ми,
You're not just a movie star.
Ти не си просто една филмова звезда.
It means you're not just sick in the head.
Означава, че проблемът не е само в главата ти.
So you guys, you're not just partners.
Така че вие, момчета, не сте само партньори.
I think even if you kill someone, you're not just a killer.
Аз мисля дори, че ако някой убие, не е просто убиец.
You're not just a telepath.
Не си само телепат.
You're not just trying to stop us from getting the Fleece.
Вие не сте просто се опитва да ни спре от получаване на руно.
You're not just drunk, you crazy.
Ти не си просто пиян, ти си луд.
But, make no mistake, you're not just a figurehead for the sake of publicity.
Но не се заблуждавайте. Не сте просто лице за пред хората.
You're not just buying a new house.
Те не са само за да си купите нова къща.
You're not just the deputy director of intelligence.
Не си само заместник директор на разузнаването.
But you're not just a grinder.
Но Вие не сте просто мелница.
Резултати: 169, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български