YOU'RE NOT REALLY - превод на Български

[jʊər nɒt 'riəli]
[jʊər nɒt 'riəli]
не сте наистина
you're not really
are not truly
you haven't really
не си наистина
you're not really
няма наистина
not really
there is no really
not actually
there are no truly
не си точно
you're not exactly
you're not really
всъщност не сте
you're not really
you aren't actually
you haven't really
haven't actually
in fact you have not
не сте много
you do not have a lot
you are not very
you're not too
you're not much
you're not quite
you're not really
не си истински
you're not real
you're not really
you are not a true
вие не сте истински
you're not real
you're not really
нали няма наистина
ти съвсем не
you're not

Примери за използване на You're not really на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No. Sorry, mate, you're not really.
Сорка, бате, не си точно.
Look, I know you're not really French.
Вижте, знам, че не сте наистина от Франция.
Come on. I mean, you're not really a doctor.
Хайде, искам да кажа, че вие не сте истински лекар.
You're not really with a doctor, are you, Tony?
Не си наистина на лекар, нали Тони?
Boss, you're not really gonna let him just--.
Шефе, нали няма наистина да го.
You're not really gonna eat that entire stack of paper, right?
Няма наистина да изядеш цялата папка, нали?
You're not really a king, huh?
Не си истински крал, нали?
If that's how you feel, Then you're not really a patient.
Ако мислите така, тогава и вие не сте истински пациент.
But I know you won't, cause… you're not really crazy.
Но знам, че няма,_BAR_защото не сте наистина луда.
You're not really her.
Не си наистина нея.
You're not really a neoreactionary then.
Ти съвсем не си лош орнитолог.
Wait, you're not really gonna have her come in for an interview,?
Чакай, нали няма наистина да я извикаш за интервю?
You're not really gonna sell my boat, are you?.
Няма наистина да продадеш лодката ми, нали?
You leave full but you're not really satisfied.
Получавате пълни, но не сте наистина доволни.
You're not really here, are you?.
Не си наистина тук, нали?
You're not really out here for the hunting, are you?”.
Хайде да сме честни, не идваш тук заради лова, нали?„.
You're not really in much of a position to bargain, Daniel.
Ти съвсем не си в позиция да се пазариш, Даниел.
You're not really into it.
Не си наистина тук.
You're not really here for the hunting, are you?".
Хайде да сме честни, не идваш тук заради лова, нали?„.
You're not really surprised this is who I am, are you?.
Не си наистина изненадана кой съм, нали?
Резултати: 121, Време: 0.0918

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български