YOU ARE MISSING - превод на Български

[juː ɑːr 'misiŋ]
[juː ɑːr 'misiŋ]
ви липсва
you lack
you're missing
do you miss
you need
you are short
you are deficient
would you miss
пропускате
miss
skip
you're overlooking
omit
fail
leave out
изпускате
you're missing
drop
lose
leaving out
you have missed
сте пропуснали
you forget
you missed
you skipped
you have been missing
you have failed
you have lost
сте изпуснали
you missed
you dropped
you have been missing
you have lost
вие сте лишите
you are missing
ви липсват
you are missing
you lack
пропускаш
you're missing
skip
you have missed
passing
you have overlooked
you left out
you forgot
изпускаш
you're missing
you drop
losing
you're missin
leave out
сте изчезнали
you are gone
are missing out
you disappeared

Примери за използване на You are missing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know you are missing some details.
Забелязвате, че ви се губят някои подробности.
What you are missing, however, is:.
Това, което ти убягва обаче, е.
Fear is what you are missing.
Знанието е това, което ви липсва.
You are correct, but you are missing one point.
Много си прав, но едно нещо ти убягва.
PowerFLARM- See what you are missing.
Сяра- вижте какво става, ако ви липсва.
Perhaps you are missing vitamins….
Вероятно ви липсват витамини….
Find what you are missing.
Търсете това, което ви липсва.
Note: If you are missing any of these documents- No Problem!
ПОЯСНЕНИЕ: Ако Ви липсват някои от тези документи- Няма проблем!
You are missing something in you- you are missing love qualities.
Пропускаш нещо у себе си- липсват ти качествата, свързани с любовта.
Be curious for what you are missing.
Бъдете любопитни за това, което ви липсва.
No, you are missing the bigger picture.
Не, изпускаш голямата картина.
Most likely you are missing video codecs.
Най-вероятно ви липсват видео кодеци.
If you haven't done so then you are missing the greatest adventure in your life.
Ако не танцуваш, пропускаш най-големия експеримент в живота си”.
You are missing your son's entire life.
Изпускаш целия живот на сина си.
You are missing your conscience, however,
Ви липсват съвестта си, обаче,
You are missing your party.
Пропускаш купона си.
You don't know what you are missing, it's a perfect combination!
Не знаеш какво изпускаш, Това е перфектната комбинация!
If you are missing this document we can organise one for you..
Ако Ви липсват някои документи, ние можем да осигурим дубликат.
Shawn, for a psychic, you are missing something right in front of your face.
Шон, за ясновидец, пропускаш нещо пред лицето си.
And you are missing it.
И ги изпускаш.
Резултати: 213, Време: 0.0706

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български