YOU DON'T TOUCH - превод на Български

[juː dəʊnt tʌtʃ]
[juː dəʊnt tʌtʃ]
не пипай
don't touch
hands
not mess
no touchy
don't hurt
don't move
don't grab
don't take
never touch
не докосваш
you don't touch
you never touch
да не си пипнал
don't touch
не пипайте
don't touch
hands
do not handle
never touch
не пипаш
you don't touch
не докосвайте
do not touch
never touch
do not rub
do not handle
не докосвате
as not to touch
да не си докоснал
don't touch
you will never touch

Примери за използване на You don't touch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can hurt me all you want, but you don't touch my child.
Можете да ме наранявате колкото искате, но не пипайте детето ми.
You don't touch my sister!
Не докосвай сестра ми!
You don't touch my father!
Не докосвай баща ми!
I strongly suggest you don't touch any of his other protuberances.
Решително предлагам да не докосваш други издатини от него.
No, you don't touch the guitar.
Няма да пипаш китарата.
I told you don't touch nobody!
Казах ти, да не докосваш никого!
You don't touch anything of mine.
Няма да пипаш нищо мое.
No, you don't touch anything else.
Не, ти няма да докосваш нищо.
I'm telling you don't touch me.
Казах ти да не ме докосваш.
You don't touch my stuff.
Няма да пипаш нещата ми.
If you don't touch the end of the pool, you won't be going to Tokyo.
Ако не докоснете ръба на басейна няма да отидете в Токио.
You don't touch him.
Няма да го пипаш.
No, you don't touch it!
Няма да я пипаш!
You don't touch anything.
Няма да пипаш нищо.
But… make sure you don't touch each other.
Но… уверете се, че не се докосвате един друг.
I'm taking charge of the body and you don't touch Laura.
Аз отговарям за тялото и ти няма да докосваш Лора.
I wanted to take a look at it. You don't go to other people's homes uninvited, and you don't touch their things.
Ти не ходиш в домовете на другите хора без покана и не пипаш техните неща.
You can- U.S. Virgin Islands passport requirements stipulate that as long as you don't touch foreign land before arrival, you don't need a passport.
Изискванията за паспортите на Вирджинските острови гласят, че докато не докосвате чужда почва преди да пристигнете, нямате нужда от паспорт.
as long as you don't touch her.
стига да не я докосваш.
I had a moment where I imagined what it would be like to give up sex to have that kind of relationship where you don't touch each other, and it?
Представих си какво е да се откажеш от секса да имаш връзка, в която не се докосвате и… И какво?
Резултати: 52, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български