YOU DON'T MIND - превод на Български

[juː dəʊnt maind]
[juː dəʊnt maind]
не възразявате
you don't mind
you wouldn't mind
you have no objections
you don't object
нямаш против
don't mind
wouldn't mind
won't mind
не си против
you don't mind
you're not against
you don't disagree
не сте против
you don't mind
you are not averse
you're not opposed
не ти пречи
you don't mind
it doesn't bother you
of your way
не възразите
you don't mind
you do not object to
you wouldn't mind
не се сърдиш
are not mad
you don't mind
are not angry
's okay
are not upset
are not sore
are not cross
не ти пука
you don't give a shit
you don't give a crap
you don't mind
to care
it doesn't bother you
не ви притеснява
doesn't bother you
you don't mind
not trouble you
имаш ли нещо против
do you mind
would you mind
you got something against
you have something against
um , do you mind if
не се интересуваме

Примери за използване на You don't mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hey, Stewie, you don't mind that I'm hitting on your girlfriend, do you?.
Хей Стю, не ти пречи да изчукам гаджето ти, нали?
You don't mind me telling him we were friends?
Нямаш против, че му казах, че сме приятели,?
I hope you don't mind, but I told my best friend Becky about us.
Дано не си против, че разказах на най-добрата си приятелка Беки за нас.
If you don't mind my asking.
Ако не сте против, че питам.
I hope you don't mind, I decided to take the wife.
Дано не възразите, че се заех със съпругата.
It's fact checking, if you don't mind.
Проверка на фактите, ако не възразявате.
I hope you don't mind.
Дано не се сърдиш.
Hope you don't mind, ma'am, but I asked Special Agent DiNozzo to bring me up here.
Надявам се не Ви притеснява, че агент Динозо ме доведе тук.
I hope you don't mind sleeping on the floor.
Дано не ти пречи, че спиш на пода.- Благодаря.
I hope you don't mind, but Nate called.
Дано нямаш против, но Нейт се обади.
Only if you don't mind.
Само ако не си против.
That is if you don't mind".
Харесай, ако не ти пука.".
If you don't mind, I would like to inspect the cards.
Ако не сте против, искам да проверя картите.
I hope you don't mind me asking, but… did Simon inherit the manor house outright?
Дано не възразите на въпроса ми, Саймън по право ли наследи имението?
Mr Giles, if you don't mind.
Г-н Джайлс, ако не възразявате.
You don't mind, do you?.
Не се сърдиш, нали?
You don't mind if we take these pistatchees. man. do you?.
Имаш ли нещо против, ако вземем фъстъчките?
If you don't mind, we would still like to ask you a couple of questions.
Ако не ти пречи, ще ти зададем няколко въпроса.
I hope you don't mind the couch.
Дано нямаш против да спиш на дивана.
I hope you don't mind, but I told a few people.
Надявам се, не си против, че казах на няколко човека.
Резултати: 1215, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български