YOU GET BACK - превод на Български

[juː get bæk]
[juː get bæk]
се върнеш
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
връщай се
get back
go back
back
come back
return
be back
си стъпиш
you get back
ще спечелите обратно
you get back
you will get back
you gain back
се прибереш
get home
be home
come home
get back
go home
be gathered
come back
be here
you return
получи обратно
get back
receive back
gain back
you obtain back
you acquire back
получавате обратно
you get back
се върнете
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върни
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върна
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
връщаш се

Примери за използване на You get back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How will you get back?
Но как ще се прибереш?
Especially if you get back to work.
Особено ако се върна на работа.
Now you get back inside and I will cover for you..
Сега се върни вътре, а аз ще те прикривам.
When you get back, report to Hammond.
Като се върнете, докладвайте на Хамънд.
You get back in the job.
Връщай се на работа.
I will be here when you get back.
Ще съм тук като се върнеш.
Whatever you have to say, just say it when you get back.
Каквото имаш да казваш, ще го кажеш като се прибереш.
You get back out there right now, or you're dead to me.
Или се върни там, или си мъртва за мен.
When you get back. It will be less of a shock then.
Като се връщаш ще е по-малък шок.
When you get back from the beach.
Когто се върнете от плажа.
Call me when you get back from Tucson.
Обади ми се след като се върна от Дубай.
Sharon goes to me,"You get back there and sign that autograph!".
Шарън ми казва:"Връщай се там да дадеш автограф!".
Marty, I will be here when you get back.
Марти, аз ще съм тук като се върнеш.
You do it and you get back to your family.
Направи го и се върни при семейството си.
No, no, you get back to your kitchen, Mrs Dunne.
Не, не, връщайте се в кухнята, мисис Дън.
Either you get back to your position on the traps.
Или се връщаш на твоята позиция.
Come and chill out when you get back.
Елате и ни охладете, като се върнете.
It's important that you get back.
Важното е, че се върна.
You get back to your job.
Връщай се на работа.
And we will see you when you get back.
Ще се видим, когато се върнеш.
Резултати: 601, Време: 0.071

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български