GET BACK HOME - превод на Български

[get bæk həʊm]
[get bæk həʊm]
се върна у дома
returned home
came home
be back home
went back home
you get back home
arrived home
to have you back home
се приберете вкъщи
you get home
go home
come home
return home
take home
да се приберат у дома
to go home
to come home
to return home
to get home
да се прибирам
to go home
to come home
to get home
be getting home
walk home
go now
head home
be heading home
return home
да се върна вкъщи
to go home
to come home
to get home
to return home
back home
move back home
се върнете у дома
return home
get home
come home
go back home
get back home
come back home
you're back home
да се прибера у дома
to go home
to get home
to come home
to return home
to take home
to be home
се приберете у дома
get home
come home
go home
return home
are home
се върнем вкъщи
we get back home
we return home
we come home
to go back home
да се прибирам вкъщи
to go home
to come home
to get home
be home

Примери за използване на Get back home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had to get back home.
Наложи се да се прибера.
I gotta get back home to Summer.
Трябва да се върна у дома и да видя Самър.
Yeah. Me, too. I just wanna get back home and put this all behind me.
Искам да се прибера и да оставя това зад мен.
How are we gonna get back home?
When I get back home, I'm gonna open up a restaurant-.
Когато се прибера, ще отворя ресторант.
We gotta get back home and get things rolling.
Трябва да се приберем и да продължим.
I have to get back home.
Аз трябва да се върна у дома.
When we get back home, we will play as much golf as you like.
Когато се приберем, ще играем голф колкото искаш.
We must get back home as soon as possible.
Трябва да се върнем у дома възможно най-скоро.
By the time you get back home, you will feel closer to God than ever before.
Когато се приберете, ще се чувствате по-близки от всякога.
Be careful with dark leopard and help him get back home.
Бъдете внимателни с тъмно леопард и да му помогне да се върна у дома.
Maybe we can jam a little when I get back home.
Може би можем да заглуши малко когато се върна у дома.
Can't we just deal with this When we get back home?
Не може ли да се справим с това, след като се прибера?
If you come, you may never get back home.
Ако дойдеш, може никога повече да не се върнеш у дома.
Oh, I will be so glad when we get back home.
О, толкова Ще съм Щастлива, когато се приберем у дома.
Please complete this thrilling adventure and help him get back home.
Моля, попълнете това вълнуващо приключение и да му помогне да се върна у дома.
I will send you everything as soon as I get back home.
Ще ти разкажа всичко, веднага щом се прибера у дома.
I worry I won't recognize her when I get back home.
Боя се, че няма да я позная, когато се върна у дома.
We will have plenty of time to catch up once we get back home.
Ще имаме много време да наваксваме като се приберем.
Look, I gotta get back home.
Виж, трябва да се прибера.
Резултати: 110, Време: 0.0772

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български