YOU HAVE BEEN DREAMING - превод на Български

[juː hæv biːn 'driːmiŋ]
[juː hæv biːn 'driːmiŋ]
мечтаете
you dream
you want
fantasizing
you wish
are craving
сънувахте
you dreamed
мечтаеш
dream
do you want
wish
сънуваш
dreaming
you have

Примери за използване на You have been dreaming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
harder so you can achieve the body you have been dreaming.
така че може да се постигне тялото сте мечтали.
As if you are eager to finally get something you have been dreaming of for years, only to find out that you will not get it tomorrow,
Като че ли желаете най-накрая да получите нещо, за което мечтаете от години, само за да разберете, че няма да го получите утре,
which means you may hear the words you have been dreaming about, namely"mama" and"dada.".
може да чуете думичките, за които мечтаете„ма-ма" и„та-ти".
which means you may hear the words you have been dreaming about, namely"ma-ma" or"da-da.".
може да чуете думичките, за които мечтаете„ма-ма" и„та-ти".
Take care of the business that pleases you, what you have been dreaming about for a long time- this time is great for this,
Погрижете се за бизнеса, който ви харесва, за какво дълго сте мечтали- този път е чудесно за това, често жените,
If you have been dreaming of welcoming this day in a warm
Ако сте мечтали да посрещнете този ден на топло
Maybe the reason you have been dreaming about her… the reason that she claimed to be you when she was in that hospital… maybe you're supposed to… to help clear her name,
Може би причината да я сънуваш, причината да си мисли, че си ти, в болницата е, че може би ти трябва да й помогнеш да изчисти името си. Да кажеш на света,
buy something that you have been dreaming about for a long time,
за което дълго време сте мечтали, поглезете се с любимата си храна,
And I appreciate that I'm the one you chose to wake… at 3:00 in the morning to tell you have been dreaming about semi-circles… but maybe we can talk about this in the morning.
Оценявам това, че си избрал точно мен да събудиш… в 3:00 сутринта да ми кажеш че си започнал да сънуваш полукръгове… но нека да говорим за това сутринта.
Study Music is the study app you have been dreaming about.
учат музика е на проучването ап, вие сте били мечтаете за.
higher conversions- not to mention that vacation home in Lake Tahoe you have been dreaming about.”.
по-високи реализации и продажби- да не говорим за ваканционна къща или вила около София, за която сте мечтали.
You have been dreaming.
Ти си мечтая.
Honey, you have been dreaming.
Сънувал си, миличък.
You have been dreaming, honey.
Сънувала си, мила.
Of course you have been dreaming!
Разбира се, че сънувате.
You have been dreaming again, mistress.
Сигурно пак си сънувала, мила.
It's the case you have been dreaming about.
Това е случая, за който и не си сънувал.
Its the adventure you have been dreaming about.
Той е приключението, за което винаги сте мечтали.
Grandma, you have been dreaming all your life.
Бабо, ти сънуваш цял живот.
Discover the gas grill you have been dreaming of.
Открийте газовата скара, за която мечтаете.
Резултати: 13727, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български