YOU NEED TO STAY - превод на Български

[juː niːd tə stei]
[juː niːd tə stei]
трябва да останете
you have to stay
you need to stay
you should stay
you must stay
you must remain
you should remain
you have to remain
you need to remain
you gotta stay
you must stand
трябва да стоиш
you need to stay
you should stay
you have to stay
you must stay
you got to stay
you gotta stay
you have to stand
you should keep
you need to be
you should sit
искаш да останеш
you want to stay
you wanna stay
you want to remain
you wish to remain
you would like to stay
you wish to stay
you want to stick
you need to stay
you're going to stay
you want to hang
трябва да си
you need
you should be
you must
you have to be
you gotta
you gotta be
you should
you have to
you got
you're supposed to be
ще трябва да спре
will have to stop
is going to have to stop
you need to stay
must stop
would have to stop
should stop
you will need to stop
трябва да останеш
you should stay
you have to stay
you need to stay
you must stay
gotta stay
you must remain
you got to stay
you have to remain
you should stick
трябва да остане
must remain
should remain
should stay
has to stay
must stay
needs to stay
has to remain
needs to remain
should be left
must be kept
трябва да стоите
you should stay
you have to stand
you need to stay
you have to stay
you need to stand
you must stand
must stay
should stand
you should sit
трябва да останат
must remain
should remain
should stay
have to stay
must stay
need to stay
have to remain
need to remain
should be kept
should be left
трябва да стоят
should stay
should stand
must stay
have to stay
need to stay
have to stand
should be
must stand
need to stand
must sit

Примери за използване на You need to stay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this position, you need to stay for 30 seconds.
В това положение, трябва да стоите в продължение на 30 секунди.
But you need to stay alive!
On one side you need to stay well hydrated for your workout session;
От едната страна трябва да остане добре хидратирана за тренировката си тренировка;
3 heavy metals you need to stay away from.
3 тежки метали, което трябва да стоят далеч от.
Hope, you need to stay in your crib.
Хоуп, трябва да стоиш в леглото си.
Miss, you need to stay here.
Well, then you need to stay here with me.
Добре, тогава трябва да останеш тук с мен.
Sir, you need to stay back.
Господине, трябва да стоите назад.
In the meantime, Kyle, you need to stay close to home.
Междувременно Кайл, трябва да стоиш близо до в къщи.
After the operation, you need to stay in the hospital for a long time.
След операцията трябва да останете дълго време в болницата.
No, you need to stay in the main areas where it's safer.
Не, трябва да стоите на главните улици, където е по. безопасно.
Susan, you need to stay with us here!
Сюзън, трябва да останеш с нас!
Sam, you need to stay in bed.
Сам, трябва да стоиш в леглото.
However, you need to stay ahead of the curve.
Но все пак трябва да останете пред кривата.
Honey, you need to stay in bed and rest.
Скъпа, трябва да останеш в леглото и да си почиваш.
Those are the narcs you need to stay away from.
Това са мазнините, от които трябва да стоите далеч.
And you need to stay away from me.
И трябва да стоиш далече от мен.
No, mr. O'brien, you need to stay in the chair.
Не, г-н О'Браян, трябва да останете на стола.
You need to stay and fight for your rights.
Някъде трябва да останеш и да се бориш за правата си.
And you need to stay away from me.
И трябва да стоиш далеч от мен.
Резултати: 304, Време: 0.0875

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български