YOU REALLY KNOW - превод на Български

[juː 'riəli nəʊ]
[juː 'riəli nəʊ]
наистина знаеш
you really know
you sure know
do you actually know
you certainly know
you truly know
наистина познаваш
you really know
you actually know
действително знаете
you really know
всъщност знаеш
do you really know
do you actually know
наистина знаете
you really know
truly know
наистина познавате
you really know
наистина разбираш
you really understand
you really know
знаеш точно
you know exactly
you know precisely
you really know
you know just

Примери за използване на You really know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You really know how to hurt a guy.
Наистина знаеш, как да нараниш момче.
You really know your local politics.
Наистина познаваш местните политици.
You really know how to make a guy feel welcome.
Наистина знаете как да направите човек да се чувства добре дошъл.
No, you really know your cars.
Не, наистина познавате колите.
You really know how to hurt a girl.
Наистина знаеш как да нараниш момиче.
You really know your gypsies.
Наистина познаваш твоите цигани.
If you really know what you want, follow your dream no matter what happens.
Ако наистина знаете какво искате, следвайте мечтата си, независимо какво се случва.
You really know how to spoil your man.
Наистина знаеш, как да разглезиш един мъж.
I just wanted to ask how well you really know Audrey.
Просто исках да те попитам колко добре наистина познаваш Одри.
If you really know the business, age does not matter.
Ако наистина знаете бизнеса, възрастта няма значение.
I think you really know how to deal with that.
Мисля, че наистина знаеш как да се справяш с това.
I would not have believed it. You really know your modern art.
Не мога да повярвам, наистина познаваш модерното изкуство.
So I hope you really know what your doing.
Надявам се, че наистина знаете какво правите.
Romeo. You really know how to charm a lady.
Ромео, наистина знаеш как да очароваш една дама.
Maybe then you will finally tell us what you really know about this case.
Може би накрая ще ни кажете какво наистина знаете по случая.
If you really know what's good for you..
Ако наистина знаеш какво е добро за теб.
Do you think that you really know Ryan?
Смятате ли, че, че наистина знаете Райън?
You really know how to bring a family together.
Наистина знаеш как да събереш семейството.
You really know how to live.
Наистина знаеш как да живееш.
You really know how to ruin a moment.
Наистина знаеш как да развалиш момента.
Резултати: 194, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български