YOU RECKON - превод на Български

[juː 'rekən]
[juː 'rekən]
мислиш
you think
you believe
смяташ
you think
you believe
you feel
are
you consider
do you intend
planning
you assume
do you reckon
you say
предполагаш
you think
you're suggesting
do you suppose
you assume
you guess
you're implying
am i supposed
you reckon
you presume
смятате
you think
you believe
you feel
you consider
do you intend
are
plan
мислите
you think
thoughts
mind
you believe
ideas

Примери за използване на You reckon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So you reckon you can have me?
Значи мислиш, че можеш да се справиш с мен?
Maybe if you go back to United, you reckon….
Може би ако се върнеш в Юнайтед, смяташ….
You reckon they're going to fight?
Мислиш, че ще се бият?
And you reckon it's her?
И мислиш, че това е тя?
How much you reckon we need?
От колко мислиш, че имаме нужда?
How deep you reckon that is?
Колко мислиш, е дълбоко?
You reckon you're too old for this,?
Мислиш, че си стар за това ли?
You reckon she's still waiting for you?.
Мислиш, че още те чака ли?
You reckon to marry the girl?
Мислиш ли да се жениш за нея?
Have a word, what you reckon, Dickie?
Имате една дума, това, което мислиш, Дики?
I don't see how you reckon that.
Не знам защо мислиш така.
You reckon I would still have a chance?
Мислите ли, че все пак имам шанс?
You reckon your mum would want to see you like this?
Мислиш ли, че майка ти иска да те види такъв?
You reckon number four will put up their last shot, Dad?
Татко, смяташ ли, че номер 4 ще стреля последен?
You reckon Moby had this all planned from the get-go?
Смяташ ли, че Моби е планирала всичко това от самото начало?
You reckon that orphan took Jeff's place?
Мислиш ли, че сиракът е заел мястото на Джеф?
You reckon they will hit us again?
Смяташ ли че ще ни нападнат пак?
You reckon you can keep quiet about it?
Мислиш ли, че можеш да мълчиш за това?
You reckon it's one of the girls from H2?
Мислиш ли, че е от блок"Х-2"?
You reckon that's the girlfriend?
Мислиш ли, че това беше приятелката?
Резултати: 94, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български