YOU WENT AWAY - превод на Български

[juː went ə'wei]
[juː went ə'wei]
ти замина
you left
you went away
you took off
you moved
си тръгна
leave
walk away
on my way
's gone
took off
departed
you went away
has gone
ти си отиде
you were gone
you left
you walked out
you had gone
изчезна
disappear
was gone
vanished
went missing
is missing
has gone
faded
lost
твоето заминаване
your departure
your leaving
you went away

Примери за използване на You went away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You haven't oiled it since you went away from here.
Не си я мазал откакто си заминал от тук.
Well, I just wanted to let you know before you went away.
Е, исках само да знаеш… преди да заминеш.
Last I heard, you went away for… for eight years,?
Последното, което чух бе, че си заминал за 8 години?
I thought you went away.
Мислех, че си заминал.
I used to lie there on that rug and how I missed you when you went away.
Лягах на него, защото ми липсваше, когато замина.
He didn't speak before you went away.
Той изобщо не говореше преди да заминеш.
I had this dream that you went away.
Сънувах, че си заминал.
He's the one who took care of me after you went away!
Той е този който се погрижи за мен след като ти си замина!
That was the weekend you went away with the girls up the coast
Беше през уикенда когато ти замина с момичетата на крайбрежието
When you went away, I tried not to think about you too much, because it was no use.
Когато ти замина, аз се стараех по-малко да мисля за теб беше безполезно.
It is more than ten years since you went away, and at the time I was grateful that you had decided to leave England,
Минаха повече от 10 години, откакто замина и по онова време бях благодарна, че реши да напуснеш Англия,
And when you go away I will always remember this day.
И когато си тръгнеш, винаги ще си спомням този ден.
If you go away, I will lose my another hand too.
Ако си тръгнеш, ще изгубя и другата си ръка.
Sister, if you go away to Sharjah, who will give us money?
Сестричке, щом заминеш в Шарджа, кой ще ни дава пари?
And you, you go away!
А, ти се махай!
I will not cry after you, if you go away, I will die after you..
И няма да плача, ако ти си тръгнеш,… а ще Умра….
You go away, you wicked old witch.
Ти се махай, стара вещица.
Liz, if you go away with me, you will never get answers.
Лиз, ако заминеш с мен, никога няма да получиш отговорите.
She melts seeing you go away.".
Разтапя се когато ти си тръгваш.".
If you go away, me too.
Ако ти си тръгнеш и аз идвам.
Резултати: 41, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български