YOU WOULDN'T DO - превод на Български

[juː 'wʊdnt dəʊ]
[juː 'wʊdnt dəʊ]
не би направил
wouldn't do
would never do
wouldn't have made
won't do
couldn't do
he might not have done
shouldn't do
не бихте направили
you wouldn't do
you could do
you would not make
да не правиш
not to do
not to make
don't do
are you doing
are you making
never to do
you not to go
not to have
няма да направиш
you're not gonna do
won't do
you wouldn't do
won't make
you're not gonna make
you don't do
you wouldn't make
are not going to make
you can't do
нямаше да направиш
you wouldn't do
not have done
you wouldn't have made
няма да причиниш
you wouldn't do
won't do
няма да го направиш
you won't do it
you're not gonna do it
you wouldn't do it
are not going to do it
you wouldn't make it
you don't do
you can't do this
не би направила
wouldn't do
would never do
won't do
would not make
couldn't do
ти не би постъпила
нямаше да причиниш
не би причинила

Примери за използване на You wouldn't do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You wouldn't do that to your buick.
Няма да причиниш това на колата си.
You saying you wouldn't do the same?
Казваш, че не би направил същото?
I really wish you wouldn't do that!
Ще ми се да не правиш така!
You tell me you wouldn't do the same if it was Zoe.
Само не ми казвай, че нямаше да го направиш за Зоуи.
Don't do what you wouldn't do at home.
Не правете нищо, което не бихте направили у дома.
You promised him you wouldn't do it at all.
Ти му обеща, че няма да го направиш изобщо.
Bullshit, you wouldn't do that.
You wouldn't do this to someone that- you love.- I'm burning!
Не би направил това на някого, когото обичаш!
You promised you wouldn't do this anymore.
Обеща да не правиш повече така.
You wouldn't do that to Lea!
Няма да причиниш това на Лия!
You wouldn't do that to him, would you?.
Ти не би постъпила така с него, нали?
If you were my best friend, you wouldn't do this to me.
Ако беше най-добрият ми приятел, нямаше да ми причиниш това.
If you weren't my sister- If I weren't your sister, you wouldn't do anything.
И да не съм ти сестра, нищо нямаше да направиш.
Don't do anything you wouldn't do at your home.
Не правете нищо, което не бихте направили у дома.
You wouldn't do that to Kira.
Не би причинила това на Кира.
There is nothing you wouldn't do for me.
Няма нещо което не би направил за мен.
You wouldn't do that to an old pal, would you, Monika?
Няма да причиниш това на един стар приятел, нали Моника?
Ah, Rev, I uh I wish you wouldn't do that.
А, Рев, бих желал да не правиш това.
Oh, like you wouldn't do the same.
Ох, все едно нямаше да направиш същото.
Is there something you wouldn't do whilst traveling?
Има ли нещо, което никога не бихте направили докато пътувате?
Резултати: 200, Време: 0.0879

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български