ООН ПРОГНОЗИРА - превод на Английски

UN forecasts
united nations predicts
UN predicts
united nations projects
U.N. estimated
UN estimates

Примери за използване на ООН прогнозира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В частност ООН прогнозира почти двоен ръст на населението на Африка на юг от Сахара до 2050 г.
Specifically, the UN expects Africa's population south of the Sahara to nearly double by 2050.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The UN projects half the world population will live in urban areas at the end of 2008.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The UN has also projected that half of the world's population would live in urban areas at the end of 2008.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
UN says half the world's population will live in urban areas by end of 2008.
През декември ООН прогнозира, че бежанците от Сирия няма да станат 1.1 милион преди края на юни.
In December, the UN estimated the number of Syrian refugees would reach 1.1 million by the end of June.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The United Nations projected that half of the world's population would live in urban areas at the end of 2008.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The United Nation forecasted that world's half population would start living in urban areas at the end of 2008.
През декември ООН прогнозира, че бежанците от Сирия няма да станат 1.1 милион преди края на юни.
The U.N. in December estimated that 1.1 million Syrian refugees would arrive in neighboring countries by the end of June this year.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The United Nations estimated that half of the globe's population would settle in urban areas at the close of 2008.
ООН прогнозира, че около 4 милиона сирийци ще напуснат домовете си през 2014 г., ако конфликтът в страната ескалира.
The United Nations says four million more Syrians will be forced out of their homes in 2014 by the escalating conflict in the country.
ООН прогнозира, че около 4 милиона сирийци ще напуснат домовете си през 2014 г., ако конфликтът в страната ескалира.
The UN also says more than four million other Syrians will be forced out of their homes in 2014 by the escalating conflict in the country.
ООН прогнозира, че около 4 милиона сирийци ще напуснат домовете си през 2014 г., ако конфликтът в страната ескалира.
The United Nations said earlier that more than four million more Syrians will be forced out of their homes in 2014 by the escalating conflict in the country.
Доклад на ООН прогнозира, че до 2050-та година населението на Русия ще намалее с 11 милиона
A UN report predicted that by 2050, Russia's population will shrink by 11 million
Обществен транспорт- Изследване на ООН прогнозира, че 66% от световното население ще живее в градските райони до 2050 г., което ще направи нуждата от практичен и ефективен обществен транспорт по-важна от всякога.
Public Transportation-- Research from the United Nations predicts that 66 percent of the world's population will live in urban areas by 2050, making the growth of smart and efficient mass transit more important than ever.
ООН прогнозира, че 12-милиардния човек никога няма да се роди.
The UN Forecasts that the 12th Billion human will never be born at all.".
ООН прогнозира почти изчезване на населението на България.
The UN predicts a population decline of Ukraine.
ООН прогнозира, че днешното градско население от 3, 2 милиарда ще се покачи до близо 5 милиарда през 2030 г., когато 3 от 5 души ще живеят в градове.
The UN forecasts that today's urban population of 3.2 billion will rise to nearly 5 billion by 2030, when three out of five people will live in cities.
ООН прогнозира, че ще се очакват 4.27 милиона сирийски бежанци до края на 2015 г.
The United Nations predicts there could be up to 4.27 million Syrian refugees by the end of 2015.
ООН прогнозира, че днешното градско население от 3, 2 милиарда ще се покачи до близо 5 милиарда през 2030 г., когато 3 от 5 души ще живеят в градове.
The UN forecasts that today's urban inhabitants of 3.2 billion will rise to nearly 5 billion by 2030, when three out of five people will breathe in cities.
ООН прогнозира, че половината от населението на света ще живее в градски райони в края на 2008 година.
The United Nations predicts that half the world's population will live in cities by 2008.
Резултати: 71, Време: 0.0319

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски