БЕШЕ ГРИЖА - превод на Английски

cared
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
it was taking care
was a concern
да е проблем
да бъде проблем
да бъде грижа
да притеснява
да е притеснение
да бъдат проблем
да е грижа
е загриженост
да безпокои
да са проблем
care
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
caring
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
cared about was
was a worry

Примери за използване на Беше грижа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бащите в тази страна не ги беше грижа за мен.
Fathers of this country Never cared for me.
Беше умен, забавен и го беше грижа за хората.
He was smart and funny, and he cared about people.
Мислех си, че го беше грижа за мен.
I thought he cared about me.
На тази планета, когато ни беше грижа.
On this planet when we cared.
Защото те беше грижа за нивото на калия в кръвта му.
Because you were concerned about his potassium levels.
Ако те беше грижа за дъщеря ти, би ли пуснал търговеца на наркотици?
If you were concerned about your daughter, wouldn't you let a drug dealer walk?
Не ме беше грижа, докато не те срещнах.
I never really cared until I met you¶¶.
Не те беше грижа за него.
You never really cared for him.
Снощи не те беше грижа за граници.
You didn't seem to care about lines last night.
Забравих колко ме беше грижа.
I forgot how much I used to care.
Тейлър го беше грижа.
Tyler used to care.
Имаше време, когато ни беше грижа един за друг.
There was a time when we used to care for each other.
Баща ми го беше грижа единствено да носим бали с памук на г-н Любин.
Only thing my daddy cared about was getting them bales of cotton in to Mr. Lubin.
Мисля, че много от това се свежда до факта, че просто ни беше грижа повече от другите.
I attribute that to the fact that we simply care more than others do.
Просто беше грижа за милиони хора, които бяха силно засегнати от спирането на работата на правителството, с ясно съзнание,
It was taking care of millions of people who were getting badly hurt by the Shutdown with the understanding that in 21 days,
Просто беше грижа за милиони хора, които бяха силно засегнати от спирането на работата на правителството, с ясно съзнание,
It was taking care of millions of individuals who were getting severely harmed by the Shutdown with the understanding that in 21 days,
Никой в тази хранителна верига с ценни книжа, от самото начало до края, не се интересуваше за качеството на ипотеките. Беше ги грижа само как да увеличат капацитета
Everybody in this securitization food chain… from the very beginning until the end… didn't care about quality of the mortgage… they caring about maximazing their volume…
Просто беше грижа за милиони хора, които бяха силно засегнати от спирането на работата на правителството, с ясно съзнание,
It was taking care of millions of people who were getting badly hurt by the Shutdown with the understanding that in 21 days,
Те беше грижа?
You cared?
Наистина я беше грижа.
She really cared.
Резултати: 2203, Време: 0.0869

Беше грижа на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски