БЕШЕ ОСТАНАЛА - превод на Английски

remained
остават
остане
продължават
запази
се запазват
stayed
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
was still
бъдете спокойни
е още
стой спокойно
стой мирно
бъде все още
бъдете неподвижни
още да са
стой неподвижна
стой неподвижно
да се продължава

Примери за използване на Беше останала на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако беше останала там по-дълго, щях да вляза при теб.
If you stayed there for longer, I was going to come in.
Ако беше останала в Сан Франциско,
If you would stayed in San Francisco,
Групата беше останала, за да спаси партито.
The group had stayed behind to salvage the party.
Беше му останала само усмивката.
Only his smile left.
Беше останала само една граница,
There was only one air mattress
На нейно място беше останала само купчина развалини.
In its place, there was only ruined wastelands.
Ако тя беше останала в трапа, кожата й щеше да бъде здрава.
If she had remained in the hole, her skin would have remained on her body.
Мисля, че ако беше останала на Бетазед, щеше да си по-щастлива?
Have you considered if you had stayed on Betazed, you might be happier?
Всичко щеше да е наред, ако беше останала в гадното си училище.
Everything would have been fine if you had stayed at your crap school.
Знаеш, че има времена в които ми се иска да беше останала в D.C.
You know, there are times I wish she stayed in d.C.
Татко ти щеше да те докосва ако беше останала при него.
Your father has had touched you, if you had stayed at home.
Кажи ми, щеше ли да си простиш, ако беше останала?
Tell me, if you had stayed?
Ако не бяха намерили Джейн, ако беше останала скрита.
If they hadn't found Jane, if she would stayed hidden.
Това никога нямаше да се случи ако беше останала с мен.
This would never have happened if you would stayed with me.
Ще ти се доиска да си беше останала там.
You're gonna wish you would stayed there.
В тялото му не беше останала кръв.
There was no blood left in his body.”.
Какво щеше да правиш ако беше останала с него?
What would you have done, if you had stayed here with Frank?
Каква щеше да бъде България, ако беше останала католическа?
What if England had remained Catholic?
Май доста кръв му беше останала?
Sure had a lot of blood left in him, didn't he?
Може би тя щеше да е по-добре ако беше останала с теб.
She would have been better off if she stayed with you.
Резултати: 85, Време: 0.0849

Беше останала на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски