Примери за използване на Болезнено напомняне на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
на всекидневното, болезнено напомняне за разгрома и унижението.
които виждат в паметниците болезнено напомняне за робството.
Има причина за всяко поведение и може би това местонахождение, е твърде болезнено напомняне за смъртта или изразява загриженост относно"как ще се справя".
Но по-важно е да служи като остро и справедливо болезнено напомняне за това, което загубихме с Тюринг и това, което рискуваме,
Но по-важно е да служи като остро и справедливо болезнено напомняне за това, което загубихме с Тюринг
Но по-важно е да служи като остро и справедливо болезнено напомняне за това, което загубихме с Тюринг
Това е изключително болезнено напомняне, че тя говори от една алтернативна реалност,
Днешните цени на бензина са болезнено напомняне, че още много има да се свърши, за да се освободим от зависимостта си от чуждия петрол
О, да.- Мисля, че имаш нужда от напомняне колко болезнена е действителността.
Мислеха, че ще са болезнено напомняне на това, което бях преди.
Това болезнено напомняне изпълва съзнанието им със стрес
Настоящата криза е болезнено напомняне, че пазарите също могат да падат.
Получих болезнено напомняне колко много се бях отклонил.
Мисля че това е болезнено напомняне, за нея.
За останалата част от нас, той е болезнено напомняне на нашата уязвимост.
Твоите непрекъснати опити да установиш контакт са болезнено напомняне колко жестока си- и преди, и сега.
Това е болезнено напомняне, че това, което може да изглежда като празно пространство, може да се почувства като доста твърдо.
А всички следващи нападения срещу американци ще се възприемат като болезнено напомняне, че войната още не е приключила…”.
може би това местонахождение, е твърде болезнено напомняне за смъртта или изразява загриженост относно"как ще се справя".
Това е болезнено напомняне към всички, че единството на Църквата Божия изисква пълнота на апостолската вяра и предание.