Примери за използване на Вечни времена на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Живее и ще продължава да живее за вечни времена.
Тя под него за вечни времена.
Бракът е за вечни времена.
Ти направи обещание пред мен за вечни времена.
Г-н и г-жа Роланд са прогонени за вечни времена.
получава титлата Най-добър дизайнер за вечни времена.
Ползване на урнова ниша„стена“- вечни времена- до 4 урни- 1650 лв.
Ползване на урнова ниша“ пирамида“- вечни времена- до 2 урни- 750 лв.
Загубена е за вечни времена в океана.
Баез, от вечни времена.
Вярата в духовното измерение на живота е съществувала от вечни времена.
Този въпрос вълнува човека от вечни времена до днес.
Тези които не се подчинили били замразени за вечни времена.
но ще останеш така за вечни времена.
Той щял да бъде затворен в саркофаг и неумиращ за вечни времена.
обаче с увереност можем да наречем това един от един от най-негативните ефекти приятелски анаболни стероиди на вечни времена.
Дали ще го пратите в затвор за вечни времена или ще му помогнете в самоубийствения му план?
изгаряне на мазнините правен избор за едни от най-изявените стероиди от вечни времена, наречена Кленбутерол(Clen).
Искам това да е записано за вечни времена, че аз, сам съм отговорен за съдбата, която ни сполетя.
И ако го направи, ще бъде помазан да обедини всички хора. Мир за вечни времена.