ВНИМАВАЙТЕ - превод на Английски

be careful
внимателно
да бъде внимателен
бъдете нащрек
да е внимателен
внимавайте
бъдете внимателни
да бъдете внимателни
пазете се
да бъдат внимателни
да бъдем внимателни
beware
внимание
пазете се
внимавайте
бъдете внимателни
бъдете нащрек
бъдете предпазливи
watch out
внимавай
пазете се от
следете
оглеждай се
гледай
вижте
наблюдавайте
наглеждай
нащрек
take care
се погрижа
се грижа
внимавайте
пази се
обърнете внимание
се оправя
pay attention
обърнете внимание
обръщайте внимание
внимавайте
look out
нащрек
внимавай
погледни
пази се
гледат
потърсете
вижте
очаквайте
оглеждайте се
следете
take heed
внимавайте
обърнете внимание
пазете се
се поучавайте
ли се поучите
да се вземат под внимание
be mindful
да се забравя
бъдете наясно
внимавайте
бъдете внимателни
обърнете внимание
пазете се
имайте
не забравяйте
бъдете съпричастни
бойте се
be wary
да бъде предпазлив
бъдете предпазливи
внимавайте
бойте се
пазете се
се притесняват
бъдете внимателни
да бъдат предпазливи
бъдете предпазливи по отношение
да бъдете внимателни
be cautious
да бъде предпазлив
да бъде внимателен
бъдете внимателни
бъдете предпазливи
внимавайте
да бъдете внимателни
да бъдете предпазливи
да бъдем предпазливи
пазете се
да сме предпазливи

Примери за използване на Внимавайте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Внимавайте, когато получавате SMS от неизвестен подател.
Take care when receiving an SMS from an unknown sender.
Внимавайте, бъдещи геройчета
Pay attention, would-be superheroes,
Внимавайте и двамата.
Be careful, both of you.
И каза им: Внимавайте и пазете се от всяко користолюбие;
And he said to them: Take heed and beware of all covetousness;
Внимавайте за моя Jenga кула, става ли?
Watch out for my Jenga tower, okay?
Внимавайте в това, което слушате.
Beware of what you listen to.
Внимавайте с повтарящи се стойности.
Be mindful of duplicate values.
Също така внимавайте за температурата.
Also be wary of the temperature.
Но внимавайте да не го изгубите.
But take care that you do not lose it.
Внимавайте момчета, вече съм в клуба.
Look out, boys. I'm in your club now.
Внимавайте с информацията, която споделяте.
Be careful about the information you share.
Внимавайте за температурата на съставките!
Pay attention to the temperature of ingredients!
Затова, внимавайте, о, роби на желанието! 76.
Wherefore take heed, O bondslaves of desire! 76.
Но внимавайте да хапе твърде трудно.
But beware of biting too hard.
Но внимавайте за бомби! 1 Безплатни.
But watch out for bombs! 1 Free.
Внимавайте за чувствителността на храната.
Be wary of food sensitivities.
Внимавайте с червеното месо.
Be cautious with red meat.
Внимавайте да не пропускате доза Zydelig.
Take care to not miss a dose of Zydelig.
Внимавайте за признаци на шок.
Look out for signs of shock.
Внимавайте за чувствителността на храната.
Be mindful of food sensitivities.
Резултати: 6884, Време: 0.0766

Внимавайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски