ВРЕМЕННО ОТСТРАНЯВАНЕ - превод на Английски

suspension
суспензия
окачване
спиране
прекратяване
преустановяване
суспендиране
отстраняване
суспенсия
прекъсване
замразяване
temporary removal
временното прехвърляне
временно отстраняване
временно изнасяне
временно премахване

Примери за използване на Временно отстраняване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на възможното включване или временно отстраняване на такива страни от списъка.
the potential inclusion or suspension of such countries from the list.
когато те са наказвани с уволнение, временно отстраняване от длъжност, понижаване,
such as termination, suspension, demotion, wage garnishment,
когато те са наказвани с уволнение, временно отстраняване от длъжност, понижаване,
such as termination, suspension, demotion, wage garnishment,
задържане или арест, временно отстраняване и изключване.
detention, suspension, and expulsion.
официално порицаване, временно отстраняване от длъжност, понижаване или отстраняване от длъжност.
formal reprimands, suspension, demotion, or removal from duty.
което трябва да има за следствие подобряване или временно отстраняване на симптомите, и при другите несъмнено има такова, при тях моментално предизвиква усилване на страданията,
in other people does result, in an improvement or a temporary suspension of symptoms produces in them for the time being an exacerbation of their illness;
друг възрастен човек до постигане на ефективна закрила на детето и временно отстраняване на заподозрения до приключване на разследването.
parent or another adult, to achieve effective protection of the child and the temporary suspension of the suspect until the conclusion of the investigation.
Ако Общото събрание наложи наказанието“временно отстраняване от членство”, срокът на наказанието започва да тече от датата на решението на Общото събрание, от която дата
In the event that the General Meeting imposes penalty“temporary suspension of membership” the penalty term shall begin as from the date on which the General Meeting has adopted the decision
Те смятат, че временното отстраняване ще изпрати грешно послание.
They feel that a suspension would send the wrong message.
Трябвало е да се справяте и с временното отстраняване на партньор.
I mean, you were also dealing with the suspension of a name partner.
Втората възможност е временното отстраняване от длъжност на съдия,
The second possibility is the suspension from office of a judge,
Като има предвид, че Международната комисия на юристите неотдавна осъди временното отстраняване на 56 малдивски юристи,
Whereas the International Commission of Jurists has recently condemned the suspension of 56 Maldivian lawyers,
Като има предвид, че Международната комисия на юристите неотдавна осъди временното отстраняване на 56 малдивски юристи,
Whereas the International Commission of Jurists has recently condemned the suspension of 54 Maldivian lawyers,
В него също така се посочва конкретното неизпълнение на критериите, посочени в член 47, което оправдава временното отстраняване или заличаването на въпросната страна от общия списък на ЕС на сигурните страни на произход.
It shall also specify the non-compliance with the criteria laid down in Article 47 justifying the suspension or withdrawal of that country from the EU common list of safe countries of origin.
Отгоре настояваха за временно отстраняване.
The powers that be, they were puing for suspension.
Забележка: Това е само временно отстраняване на проблема.
Note: This is only a temporary fix to the issue.
Полицаят тъкмо се беше върнал след временно отстраняване.
The officer had just come back after being on suspension.
По-долу е посочено временно отстраняване на този проблем.
A fix has been put in to curtail this problem temporarily.
Отпуск, не временно отстраняване, ще го уредя.
Holiday, not suspension. I can clear it for you.
Какво казва Венецианската комисия относно процедурите за временно отстраняване.
What the EU says about transitional arrangements.
Резултати: 242, Време: 0.1302

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски