ГОЛЯМА ТИШИНА - превод на Английски

great calm
голяма тишина
голямо спокойствие
great silence
голямо мълчание
голяма тишина
великото мълчание
великата тишина

Примери за използване на Голяма тишина на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в измерението отвъд думите, там където спонтанната музика рисува ефемерни звукови пейзажи в удивителна близост с голямата Тишина….
where spontaneous music paints ephemeral sound landscapes in amazing proximity with the big Silence… Put on your wordlessness.
Настана голяма тишина по този въпрос.
There is a large amount of silence on this matter.
Беше голяма тишина отвън и отвътре.
Was very quiet both inside and outside.
Като им казал да млъкнат, светецът започнал да се моли и в същия миг бурята престанала и настанала голяма тишина.
Commanding them to silence, the holy one began to pray, and the storm ceased immediately and a great calm reigned.
Идеалният човек е онзи, който насред най- голямата тишина и усамотение, открива най-активната дейност и насред най-активната дейност намира тишината и усамотението на пустинята.
The ideal man is he who, in the midst of the greatest silence and solitude, finds the intense activity, and in the midst of the intense activity finds the silence and solitude of the desert.
Идеалният човек е онзи, който насред най- голямата тишина и усамотение, открива най-активната дейност и насред най-активната дейност намира тишината и усамотението на пустинята.
The ideal person is he who, in the midst of the greatest silence and solitude, finds the intensest activity, and in the midst of the intensest activity finds the silence and solitude of the desert.
Идеалният човек е онзи, който насред най- голямата тишина и усамотение, открива най-активната дейност и насред най-активната дейност намира тишината и усамотението на пустинята.
The ideal man is he who, in the midst of the greatest silence and solitude, finds the intensest activity, and in the midst of the intensest activity, finds the silence and solitude of the desert.
Идеалният човек е онзи, който насред най- голямата тишина и усамотение, открива най-активната дейност и насред най-активната дейност намира тишината и усамотението на пустинята.
The ideal man is he who in the midst of the greatest silence and solitude finds the greatest activity, and in the midst of the intensest activity finds the silence and solitude of the desert.
В късния следобед тишината на големите галерии има погребално усещане,
On late afternoons, the silence of these large galleries has a funereal feel to it,
Докато аз сам стоя в голямата Ти тишината, Боже, Отче мой, една чиста светлина пламти в гърдите ми
As I stand alone in Your great silence, God my Father, in the midst of me there blazes a pure light
И вятърът утихнал, и настъпила голяма тишина'.
And the wind ceases and there was a great calm.
Голяма тишина започна в небето с откриването на седмия печат.
A great silence began in heaven with the opening of the seventh seal.
и настана голяма тишина“.
and there was a great calm'.
Голяма тишина царува днес над Земята.
Today there is a great silence over the earth….
И вятърът престана, и настана голяма тишина.".
The wind ceased and there was great calm.”.
Въпреки това, има голяма тишина за това в църквите.
Despite this, there is a great silence about it in the churches.
И вятърът престана и настана голяма тишина.
And the wind stopped and there was a great calm.
Настана голяма тишина върху половината Европа,
A great silence fell over half of Europe,
и настана голяма тишина.
and there was a great calm.
Бяло- неутрален ефект върху лице, голяма тишина.
White- neutral effect on a person as a great silence.
Резултати: 186, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски