ABSOLUTE SILENCE - превод на Български

['æbsəluːt 'sailəns]
['æbsəluːt 'sailəns]
абсолютна тишина
absolute silence
complete quiet
complete silence
perfect silence
absolute stillness
absolute quiet
пълна тишина
complete silence
total silence
absolute silence
utter silence
completely silent
absolutely quiet
full silence
perfect silence
абсолютно мълчание
absolute silence
totally silent
пълно мълчание
complete silence
total silence
utter silence
absolute silence
completely silent
perfect silence
full silence
абсолютната тишина
absolute silence
utter stillness
абсолютното мълчание
the absolute silence

Примери за използване на Absolute silence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first thing that strikes you is the absolute silence.
Първото което прави впечатление е абсолютната тишина.
We maintain absolute silence.
Ние твърдим, абсолютна тишина.
First there was absolute silence.
Първоначално царяла пълна тишина.
This was a place of absolute silence.
Това е мястото на абсолютната тишина.
From now on, everyone is to maintain absolute silence.
От сега нататък, всички да спазват абсолютна тишина.
On shore it's absolute silence.
На брега цареше пълна тишина.
I will expect silence, absolute silence.
Очаквам тишина, абсолютна тишина.
More and more members joined us, and there was absolute silence.
Още членове се присъединиха към нас и настъпи пълна тишина.
people, just absolute silence.
някакви звуци от животни или птици- абсолютна тишина.
Therefore, in this house, absolute silence.
Ето защо, в тази къща е нужна абсолютна тишина.
Then he turned to the stand where absolute silence reigned.
Минали през местност, в която царяла абсолютна тишина.
so absolute silence.
така че абсолютна тишина.
Or do you need absolute silence?
Или имате нужда от пълна тишина?
I need absolute silence.
Нуждая се от абсолютна тишина.
Are you someone that need absolute silence when you are reading or studying?
Имате ли нужда от абсолютна тишина, когато четете или учите?
Jim is about to prove his telekinetic powers and he needs absolute silence.
Джим е на път да докаже телекинетичните си сили и се нуждае от пълна тишина.
There will be a pause of ten seconds of absolute silence when we will listen for the smallest sound.
Ще има пауза десет секунди на абсолютна тишина, когато ние ще слушате за най-малкия звук.
Shoot continuously in absolute silence This camera allows silent shooting at up to 10fps with AF/AE tracking.
Непрекъснато заснемане в пълна тишина Този фотоапарат позволява безшумно снимане при 10 fps с проследяване на AF/AE.
And if someone insists on the existence of absolute silence, do not think of his heart as refined.
Ако някой започне да настоява за абсолютна тишина, не смятайте неговото сърце за изтънчено.
The absolute silence is only filled with sounds and melodies of forest birds- over 20 species.
Абсолютна тишина, изпълнена със звукове и мелодии на горски птици- над 20 вида.
Резултати: 75, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български