ДЕМОКРАТИЧНИЯ КОНТРОЛ - превод на Английски

democratic control
демократичен контрол
демократичен надзор
демократично управление
democratic scrutiny
демократичен контрол
democratic oversight
демократичен контрол
демократичен надзор
democratic controls
демократичен контрол
демократичен надзор
демократично управление

Примери за използване на Демократичния контрол на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
политиката за отбрана ще останат извън демократичния контрол на нашия Парламент.
will lie outside the democratic control of our Parliament.
което ще засили демократичния контрол, отчетността и прозрачността на финансирането
which will strengthen the democratic control, accountability and transparency of funding
дейността им допринася за демократичния контрол и общественото обсъждане по публични въпроси[…] тези организации играят решаваща роля при формирането на общественото мнение.
their activities contribute to democratic scrutiny of and public debate about public issues… such organisations perform a decisive role in the formation of public opinion.
да се разшири демократичния контрол над икономиката със средствата на медийния натиск,
to extend democratic control to the economy by means of media pressure,
(31) С цел повишаване на прозрачността и демократичния контрол по отношение на Евроюст е необходимо да се осигурят механизми за участие на Европейския парламент
(31) In order to increase the transparency and democratic oversight of Eurojust it is necessary to provide mechanisms for the involvement of the European Parliament and national Parliaments in
отчетността и демократичния контрол по отношение на новаторските финансови инструменти
accountability and democratic scrutiny of innovative financial instruments and mechanisms that involve the Union budget,
понастоящем изпитват проблеми с демократичния контрол върху своите правителства.
are currently having problems with democratic control over their government.
които не зачитат демократичния контрол на планирането и ресурсите,
bypassing democratic controls over planning and resources,
организациите на гражданското общество допринасят„за демократичния контрол и общественото обсъждане по публични въпроси“,
civil society associations contribute to‘democratic scrutiny and public debate in relation to public matters'
страните от еврозоната и евродепутатите трябва най-сетне да гарантира по-открит политически диалог и да подсили демократичния контрол върху изпълнителните органи на еврозоната.
European parliamentarians must at last ensure a more open political dialogue and reinforce democratic oversight for the eurozone executive entities.
разпределянето на финансирането на ЕФР и същевременно би подобрило съгласуваността на политиките и демократичния контрол;
allocation of EDF funding whilst also enhancing policy coherence and democratic scrutiny;
Изразява убеждението си, че годишният доклад на Комисията относно политиката в областта на конкуренцията е ключов елемент от гледна точка на демократичния контрол, и приветства обратната информация от Комисията относно всички специфични искания, приети от Парламента;
Is convinced that the Commission's Annual Report on Competition Policy is a key exercise in terms of democratic scrutiny, and welcomes the Commission's feedback on all the specific requests adopted by Parliament;
което ще засили демократичния контрол, отчетността и прозрачността на финансирането
which will strengthen the democratic control, accountability and transparency of funding
Технологичният и логистичен напредък, който Амазон контролира, трябва да бъде поставен под демократичния контрол на международната работническа класа,
The technological and logistical advances that Amazon has created must be brought under the democratic control of the international working class
Той е и своеобразен гарант за участието на гражданите на Съюза в демократичния контрол върху Европейските институции по отношение на спазването на принципите за субсидиарност и пропорционалност, добави още тя.
It is also a safeguard of the involvement of EU citizens in the democratic control over the European institutions in terms of observing the principles of subsidiarity and proportionality, she said.
както и демократичния контрол са обект на загриженост и от страна на евродепутатите,
as well as the democratic control are also points of concern for the European Parliament,
както и демократичния контрол са обект на загриженост и от страна на евродепутатите,
as well as the democratic control are also points of concern for the European Parliament,
тъй като това би спомогнало за увеличаване на легитимността и демократичния контрол на външната дейност на ЕС;
as this would help to increase the legitimacy and democratic scrutiny of the EU's external action;
Женева: Център за демократичен контрол на въоръжените сили в Женева.
Geneva: Geneva Centre of the Democratic Control of Armed Forces.
Затова призовавам за демократичен контрол над институцията.
I am therefore calling for democratic control of this institution.
Резултати: 90, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски